Lyrics and translation BIG SIS - BIG SISMAS
This
Christmas
I'm
not
giving
in
В
это
Рождество
я
не
сдамся
My
mum,
my
dad,
they
don't
need
shit
Моя
мама,
мой
папа,
им
ни
черта
не
нужно.
I'm
sick
of
all
these
rubbish
lies
Мне
надоела
вся
эта
чушь
There
ain't
no
sleigh
up
in
the
sky
В
небе
нет
саней
It's
Bezos,
it's
Gates
Это
Безос,
это
Гейтс
The
reindeer
Северный
олень
They're
fake
Они
поддельные
They're
laced
Они
зашнурованы
The
children
so
greedy
Дети
такие
жадные
The
daddies
so
needy
Папы
такие
нуждающиеся
Sitting,
sleeping,
mum
is
weeping
Сижу,
сплю,
мама
плачет
Christmas
needs
some
therapy
Рождеству
нужна
терапия
The
dinner's
fucking
hectic
Ужин
чертовски
беспокойный
We're
brawling
'bout
the
Brexit
Мы
ссоримся
из-за
Брексита
I
can't
go
to
the
pub
cause
it's
crawling
with
my
exes
Я
не
могу
пойти
в
паб,
потому
что
он
кишит
моими
бывшими
But
this
year
somethings
changing
Но
в
этом
году
что-то
меняется
I'm
motherfucking
staying
Я,
черт
возьми,
остаюсь
Not
coming
home
for
Christmas
Не
приду
домой
на
Рождество
Not
falling
for
that
business
Не
влюбляюсь
в
этот
бизнес
Don't
give
mum
another
robe
Не
давай
маме
еще
один
халат
She's
up
to
here
with
fucking
robes
Она
здесь
в
чертовой
мантии.
Give
mum
a
trip
to
Mykonos
Подарите
маме
поездку
на
Миконос
So
she
can
finally
be
alone
Чтобы
она
наконец
могла
побыть
одна
This
Christmas
I'm
not
giving
in
В
это
Рождество
я
не
сдамся
My
mum
my
dad
they
don't
need
shit
Моя
мама,
мой
папа,
им
ни
черта
не
нужно.
I'm
sick
of
all
these
rubbish
lies
Мне
надоела
вся
эта
чушь
There
ain't
no
sleigh
up
in
the
sky
В
небе
нет
саней
Don't
you
sit
upon
his
lap
that
man
is
fucking
mental
Не
садись
к
нему
на
колени,
этот
человек
чертовски
сумасшедший.
I
saw
him
in
the
parking
lot
smoking
down
a
menthol
Я
видел
его
на
парковке,
курящего
ментол.
That
mug
ain't
full
of
cocoa,
one
sip
you'll
be
a
no
show
В
этой
кружке
нет
какао,
один
глоток
и
ты
не
появишься.
The
only
sack
he's
dumping
he's
done
busted
on
his
ho
ho's
Единственный
мешок,
который
он
выбрасывает,
он
уже
разорил
на
своих
хо-хо.
The
logic's
fully
fucked
Логика
полная
лажа
Mrs.
Claus
gets
fucking
cucked
Миссис
Клаус
трахают
куколдом
I'm
forced
to
eat
the
crab
cakes
and
the
travel
plans
get
mucked
Меня
заставляют
есть
крабовые
котлетки,
и
планы
на
поездку
рушатся.
I'm
sorry
to
the
kiddies,
but
I'll
give
you
all
the
skinny
Детей
извини,
но
я
тебе
всех
худых
отдам
Even
normal
sized
intruders
can't
fit
down
a
fucking
chimney
Даже
злоумышленники
нормального
размера
не
смогут
пролезть
в
гребаный
дымоход.
Can't
fit
down
a
fucking
chimney
Не
могу
влезть
в
чертов
дымоход
Can't
fit
down
a
fucking
chimney
Не
могу
влезть
в
чертов
дымоход
Can't
fit
down
a
fucking
chimney
Не
могу
влезть
в
чертов
дымоход
Can't
fit
down
a
fucking
chimney
Не
могу
влезть
в
чертов
дымоход
Can't
fit
down
a
fucking
chimney
Не
могу
влезть
в
чертов
дымоход
Can't
fit
down
a
fucking
chimney
Не
могу
влезть
в
чертов
дымоход
Even
normal
sized
intruders
can't
fit
down
a
fucking
chimney
Даже
злоумышленники
нормального
размера
не
смогут
пролезть
в
гребаный
дымоход.
Fucking
chimney
Чертов
дымоход
Fucking
chimney
Чертов
дымоход
Fucking
chimney
Чертов
дымоход
Fucking
chimney
Чертов
дымоход
Fucking
chimney
Чертов
дымоход
Fucking
chimney
Чертов
дымоход
Fucking
chimney
Чертов
дымоход
Fucking
chimney
Чертов
дымоход
Fucking
chimney
Чертов
дымоход
Fucking
chimney
Чертов
дымоход
Fucking
chimney
Чертов
дымоход
Fucking
chimney
Чертов
дымоход
Fucking
chimney
Чертов
дымоход
Fucking
chimney
Чертов
дымоход
Fucking
chimney
Чертов
дымоход
Fucking
chimney
Чертов
дымоход
This
Christmas
I'm
not
giving
in
В
это
Рождество
я
не
сдамся
My
mum
my
dad
they
don't
need
shit
Моя
мама,
мой
папа,
им
ни
черта
не
нужно.
I'm
sick
of
all
these
rubbish
lies
Мне
надоела
вся
эта
чушь
There
ain't
no
sleigh
up
in
the
sky
В
небе
нет
саней
Ho
ho
ho
ho
ho
ho,
Merry
Christmas
Хо-хо-хо-хо-хо,
с
Рождеством!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.