Lyrics and translation BIGBANG - Ain't No Fun (재미없어)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honestly?
our
chemistry's
not
working
right
now
Честно?
Нас
уже
больше
не
влечет
друг
к
другу
I
can't
help
it
i
got
something
to
say
Listen
Я
не
могу
ничего
с
собой
поделать,
мне
есть
что
сказать.
Слушай
너란아이
재미없어
솔직히
지쳤어
С
тобой
так
скучно,
если
честно,
то
я
устал
от
тебя
사실
나
말하자면
예전부터
질렸어
Скажу
прямо,
я
сыт
тобой
по-горло
통화를
할
때도
같이
밥을
먹을
때도
Даже
когда
мы
говорим
по
телефону
или
кушаем
вместе
문제는
너의
태도
대화라는걸
잊었어
Разговор
между
нами
не
складывается,
мое
отношение
к
тебе
стало
проблемой
나는
노력했어
둘
사이를
위해서
Я
пробовал
все
ради
спасения
наших
отношений
하지만
사람
마음이
애쓴다고
되겠어
Но
почему
ты
думаешь
что
сердце
может
любить,
если
прикажешь
ему?
네
손을
잡아도
너의
얼굴을
봐도
Даже
если
я
держу
тебя
за
руку
и
смотрю
тебе
в
глаза
미안해
이제
내겐
아무런
느낌이
없어
Прости
меня,
но
я
больше
ничего
не
чувствую
к
тебе
I
know
you
know
why
답이
없어
Я
знаю,
ты
знаешь,
почему
нет
решения
этой
проблемы?
너와
난
어느새
남
이였어
В
один
день
мы
стали
чужими
I
know
you
know
왜
넌
말이
없어
Я
знаю,
ты
знаешь,
почему
же
ты
молчишь?
oh
처음부터
우린
아니었어
Мы
не
должны
были
быть
вместе
с
самого
начала
재미없어
재미없어
재미없어
재미없어
Не
интересно,
не
интересно,
не
интересно,
не
интересно
넌
끝까지
답답해서
С
самого
начала
ты
задыхалась
рядом
со
мной
재미없어
재미없어
재미없어
재미없어
Не
интересно,
не
интересно,
не
интересно,
не
интересно
뭘
망설이고
서
있어
baby
Почему
ты
просто
стоишь,
чего
ты
ждешь,
детка?
너란
아이
이대로
떼어지긴
너무
이른데
Да,
еще
слишком
рано
оставлять
тебя
너란
아이
나도
헤어지긴
너무
싫은데
И
я
не
хочу
что-либо
разрушать
I
just
wanna
내가
바라는
건
Я
просто
хочу,
единственное
мое
желание
화를
내던
짜증내던
Быть
как
другие
парочки
다른
연인들처럼
Постоянно
ругаться
뜨뜨미지근해
뭔가
밋밋해
Злиться
и
справляться
с
этим
둘
다
칙칙해
어딘가
찝찝해
Не
тепло
и
не
холодно
사랑할
땐
화끈하게
Мы
должны
любить
друг
друга
со
страстью
더는
그만
따분하게
И
никакой
скуки
내
말이
다
끝날
때면
Когда
у
меня
кончатся
слова
"girl
just
show
me
your
love"
"Детка,
просто
покажи
мне
свою
любовь"
I
know
you
know
why
답이
없어
Я
знаю,
ты
знаешь,
почему
нет
решения
этой
проблемы?
너와
난
어느새
남
이였어
В
один
день
мы
стали
чужими
I
know
you
know
왜
넌
말이
없어
oh
Я
знаю,
ты
знаешь,
почему
же
ты
молчишь?
ох
처음부터
우린
아니었어
Мы
не
должны
были
быть
вместе
с
самого
начала
재미없어
재미없어
재미없어
재미없어
Не
интересно,
не
интересно,
не
интересно,
не
интересно
넌
끝까지
또
예뻐서
Даже
сейчас
ты
такая
красивая
재미없어
재미없어
재미없어
재미없어
Не
интересно,
не
интересно,
не
интересно,
не
интересно
뭘
망설이고
서
있어
baby
Почему
ты
просто
стоишь,
чего
ты
ждешь,
детка?
So
what
can
I
do
너도
내
마음
안다면
Так
что
я
могу
сделать?
Ты
ведь
знаешь
мои
чувства
너를
보여줘
내게
별로
시간
없는걸
Покажи
мне
себе,
у
меня
не
так
много
времени
도도한
아름다운
왕비와
자비로운
선비
Уверенная
и
красивая
королева
и
ее
униженный
ученый
어쩔
수
없다
세월
때문인
걸
느꼈다
Я
ничего
не
могу
сделать,
я
понял,
что
время
ушло
이유
없는
집착에
가끔씩
서로를
가두지
Иногда
мы
ограничиваем
друг
друга
не
имея
на
то
весомых
причин
내숭
없는
우리
친구
같아
슬픈거야
Без
флирта
и
игр
разума,
мы
просто
как
друзья,
это
печально
I
know
you
know
why
답이
없어
Я
знаю,
ты
знаешь,
почему
нет
решения
этой
проблемы?
너와
난
어느새
남이었어
В
один
день
мы
стали
чужими
I
know
you
know
왜
넌
말이
없어
oh
Я
знаю,
ты
знаешь,
почему
же
ты
молчишь?
ох
처음부터
우린
아니었어
Мы
не
должны
были
быть
вместе
с
самого
начала
재미없어
재미없어
재미없어
재미없어
Не
интересно,
не
интересно,
не
интересно,
не
интересно
넌
끝까지
답답해서
С
самого
начала
ты
задыхалась
рядом
со
мной
재미없어
재미없어
재미없어
재미없어
Не
интересно,
не
интересно,
не
интересно,
не
интересно
뭘
망설이고
서
있어
baby
Почему
ты
просто
стоишь,
чего
ты
ждешь,
детка?
재미없어
재미없어
재미없어
재미없어
Не
интересно,
не
интересно,
не
интересно,
не
интересно
넌
끝까지
답답해서
С
самого
начала
ты
задыхалась
рядом
со
мной
재미없어
재미없어
재미없어
재미없어
Не
интересно,
не
интересно,
не
интересно,
не
интересно
뭘
망설이고
서
있어
baby
Почему
ты
просто
стоишь,
чего
ты
ждешь,
детка?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G.-Dragon, Seung Yoon Han, Peejay, Seung Hyun Choi
Album
ALIVE
date of release
29-02-2012
Attention! Feel free to leave feedback.