Lyrics and translation BIGBANG - BLUE - BIGBANG WORLD TOUR 2015〜2016 [MADE] IN JAPAN : THE FINAL
BLUE - BIGBANG WORLD TOUR 2015〜2016 [MADE] IN JAPAN : THE FINAL
Синий - Мировое турне 2015〜2016 BIGBANG [MADE] в Японии: ФИНАЛ
겨울이
가고
봄이
찾아오죠
우린
시들고
Зима
уходит,
весна
приходит,
а
мы
увядаем
그리움
속에
맘이
멍들었죠
И
тоска
разъедает
души
(I'm
singing
my
blues)
파란
눈물에
파란
슬픔에
길들여져
(Я
пою
свой
блюз)
Синими
слезами
в
синей
печали
я
плещусь
(I'm
singing
my
blues)
뜬구름에
날려보낸
사랑
oh
oh
(Я
пою
свой
блюз)
Любовь,
которую
отправил
с
облаками,
о-о-о
같은
하늘
다른
곳
너와나
위험하니까
너에게서
떠나주는
거야
Под
одним
небом,
но
в
разных
местах,
с
тобой
нам
грозит
опасность,
поэтому
я
ухожу
님이란
글자에
점하나
비겁하지만
내가
못나
숨는
거야
В
слове
«возлюбленная»
есть
точка,
но
я
труслив,
и
потому
молча
скрываюсь
잔인한
이별은
사랑의
末路(말로)
그
어떤
말도
위로
될
수는
없다고
Жестокое
расставание
— конец
любви,
и
никакие
слова
не
способны
утешить
아마
내
인생의
마지막
멜로
막이
내려오네요
이제
Вероятно,
это
последняя
мелодия
в
моей
жизни,
и
вот-вот
занавес
опустится
태어나서
널
만나고
죽을
만큼
사랑하고
Я
родился,
встретил
тебя
и
полюбил
тебя
до
смерти.
파랗게
물들어
시린
내
마음
눈을
감아도
널
느낄
수
없잖아
Окрасился
в
синий,
мое
сердце
так
болит…
Я
не
могу
закрыть
глаза
и
не
чувствовать
тебя.
겨울이
가고
봄이
찾아오죠
우린
시들고
Зима
уходит,
весна
приходит,
а
мы
увядаем
그리움
속에
맘이
멍들었죠
И
тоска
разъедает
души
(I'm
singing
my
blues)
파란
눈물에
파란
슬픔에
길들여져
(Я
пою
свой
блюз)
Синими
слезами
в
синей
печали
я
плещусь
(I'm
singing
my
blues)
뜬구름에
날려보낸
사랑
oh
oh
(Я
пою
свой
блюз)
Любовь,
которую
отправил
с
облаками,
о-о-о
심장이
멎은
것
만
같아
전쟁이
끝나고
그
곳에
얼어
붙은
너와나
Словно
сердце
остановилось:
война
закончилась,
и
на
поле
боя
застыли
ты
и
я
내
머릿속
새겨진
Trauma
이
눈물
마르면
촉촉히
기억하리
내
사랑
Травма,
выгравированная
в
моей
памяти;
когда
эти
слезы
высохнут,
я
навечно
сохраню
тебя
в
своих
мыслях,
любовь
моя
괴롭지도
외롭지도
않아
행복은
다
혼잣말
그
이상에
복잡한
건
못
참아
Мне
не
больно
и
не
одиноко;
счастье
— всего
лишь
пустые
слова,
я
не
могу
вынести
большей
сложности
대수롭지
아무렇지도
않아
별수없는
방황
사람들은
왔다
간다
Ничего
страшного,
я
ко
всему
безразличен;
безвыходное
скитание.
Люди
приходят
и
уходят
태어나서
널
만나고
죽을
만큼
사랑하고
Я
родился,
встретил
тебя
и
полюбил
тебя
до
смерти.
파랗게
물들어
시린
내
마음
너는
떠나도
난
그대로
있잖아
Окрасился
в
синий,
мое
сердце
так
болит…
Ты
ушла,
но
я
остался
прежним
겨울이
가고
봄이
찾아오죠
우린
시들고
Зима
уходит,
весна
приходит,
а
мы
увядаем
그리움
속에
맘이
멍들었죠
И
тоска
разъедает
души
오늘도
파란
저
달빛아래에
나
홀로
잠이
들겠죠
Сегодня,
под
лунным
светом,
я
снова
усну
в
одиночестве
꿈속에서도
난
그대를
찾아
헤매이며
이
노래를
불러요
И
во
сне
я
буду
искать
тебя,
блуждать
и
петь
эту
песню
(I'm
singing
my
blues)
파란
눈물에
파란
슬픔에
길들여져
(Я
пою
свой
блюз)
Синими
слезами
в
синей
печали
я
плещусь
(I'm
singing
my
blues)
뜬구름에
날려보낸
사랑
oh
oh
(Я
пою
свой
блюз)
Любовь,
которую
отправил
с
облаками,
о-о-о
(I'm
singing
my
blues)
파란
눈물에
파란
슬픔에
길들여져
(Я
пою
свой
блюз)
Синими
слезами
в
синей
печали
я
плещусь
(I'm
singing
my
blues)
뜬구름에
날려보낸
사랑
oh
oh
(Я
пою
свой
блюз)
Любовь,
которую
отправил
с
облаками,
о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.