BIGBANG - DIRTY CASH - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BIGBANG - DIRTY CASH




Hey hey,
Эй, эй!
Hey what's up?
Эй, как дела?
Come on
Давай
What?
Что?
You want dirty money?
Ты хочешь грязных денег?
Hell no, I don't want your dirty cash, yo
Черт возьми, нет, мне не нужны твои грязные деньги, йоу
Why?
Почему?
Change your mind,
Передумай.
Yo, bring it on, uh
Эй, давай же, а
눈뜨면 뭐가 될까 머리 굴리지
Если ты откроешь глаза, что это за деньги, снова закатай голову.
Dirty cash에 배부른 주머니
Грязные деньги в твоем кармане
제발 작작해
Пожалуйста, поработайте.
같은 dirty money
грязные деньги, как яд.
부모 형제와 친구마저도 버린거니
Я бросил родителей, брата и друзей.
학교에선 하얀 마음대신
В школе вместо белого ума.
하얀 봉투들이 사랑이고
Белые конверты - это любовь.
(독 같은 dirty money)
(грязные деньги, как яд)
사과 하나 없는 사과 상자 속엔
В яблочной коробке без яблока
비열한 자들의 욕심이 가득해
Я полон жадности презренных.
숨을 막는 dirty cash
грязные деньги мешают мне дышать
없으면 없는 대로 행복하게
Если нет, будь счастлив, как никогда.
살자 미친 소릴까?
Давай жить, ты думаешь, это безумие?
꿈을 막는 dirty cash
грязные деньги мешают моим мечтам
행복의 기준마저 돈이 되는
Даже мерилом счастья являются деньги.
세상 꿈은 얼마
Сколько стоит моя мечта в этом мире
(독 같은 dirty money)
(грязные деньги, как яд)
도심에 깔린 바다 속엔 고긴 없고 (That's right)
В центре города нет мяса в море (это верно).
넘치는 소리바다
Переполняющее звуковое море
속엔 양심 없소
В моем сердце нет совести.
한탕주의와 거저먹는 것이 만연한
Хантангизм и мерзость свирепствуют.
사회가
Это общество
과연 나라가 맞나
Моя страна права.
예쁜 교복을 가방에 넣고
Положи красивую школьную форму в свою сумку.
밤거리로 찾아 헤매는
Найти деньги и бродить по ночным улицам.
(독 같은 dirty money)
(грязные деньги, как яд)
부모 제사상 앞에
Перед статуей родительского священника
싸움판이네
Это борьба.
부모 형제보다 돈이 중요해
Деньги важнее братьев твоих родителей.
숨을 막는 dirty cash
грязные деньги мешают мне дышать
없으면 없는 대로 행복하게
Если нет, будь счастлив, как никогда.
살자 미친 소릴까?
Давай жить, ты думаешь, это безумие?
꿈을 막는 dirty cash
грязные деньги мешают моим мечтам
행복의 기준마저 돈이 되는
Даже мерилом счастья являются деньги.
세상 꿈은 얼마
Сколько стоит моя мечта в этом мире
모두들 예예예
Все, да, да.
도대체 이게 뭐니
Что это за чертовщина?
(독 같은 세상에서 깨어나 어서)
(Проснись в мире, похожем на яд)
모두들 예예예
Все, да, да.
같은 dirty money
грязные деньги, как яд
(네 꿈을 이뤄 let's go)
(Давай воплотим твою мечту в реальность).
놓고 먹고 머리 쓰다 먹고
Клади деньги, ешь деньги, ешь волосы, ешь ванну.
더러운 때문에 사회가 썩고
Это общество прогнило из-за грязных денег.
어른 아이 없이 꿈을 팔고
Продай все свои мечты, не делая ничего для взрослого ребенка.
세상은 돼지들의 보물창고
Этот мир - сокровищница свиней.
너의 꿈이 이렇게 변할 있어?
Могут ли твои сны так измениться?
100원 하나에 기뻐하던 어디 있어?
Где я, когда я был в восторге от ста выигранных?
돈이 나를 바꿔
Деньги изменили меня.
너와 우릴 바꿔?
Изменить тебя и нас?
미친 세상!
Безумный мир!
너무나 바뻐
Я так занята.
Yeah, dirty (dirty)
Да, грязно (грязно).
Say money
Скажи деньги
No I don't want your dirty cash
Нет мне не нужны твои грязные деньги
있어도 불행해 보이는 너완
Даже если ты выглядишь несчастным, ты слабеешь.
달라 있으면
Если ты другой, что ты делаешь?
No I don't need your dirty cash
Нет мне не нужны твои грязные деньги
평생을 돈의 노예처럼 살아
Я живу всю свою жизнь, как раб денег.
봐야 잃은 넌데
Это ты его потерял.
숨을 막는 dirty cash
грязные деньги мешают мне дышать
없으면 없는 대로 행복하게 살자
Если нет, давай жить счастливо, как мы не живем.
미친 소릴까?
Это безумие?
꿈을 막는 dirty cash
грязные деньги мешают моим мечтам
행복의 기준마저 돈이 되는
Даже мерилом счастья являются деньги.
세상 꿈은 얼마
Сколько стоит моя мечта в этом мире
숨을 막는 dirty cash
грязные деньги мешают мне дышать
없으면 없는 대로 행복하게
Если нет, будь счастлив, как никогда.
살자 미친 자들아
Давайте жить, сумасшедшие.
꿈을 막는 dirty cash
грязные деньги мешают моим мечтам
행복의 기준마저 돈이 되는
Даже мерилом счастья являются деньги.
세상 꿈은 얼마
Сколько стоит твоя мечта в этом мире





Writer(s): JORGENSEN JOS HARTVIG, LOVE ANDY


Attention! Feel free to leave feedback.