Lyrics and translation BIGBANG - FXXK IT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
I
don′t
wanna
go
too
fast
Нет,
я
не
хочу
спешить
Cuz
nothing
really
lasts
Ведь
ничто
не
вечно
I
think
I
need
some
time
Я
думаю,
мне
нужно
время
But
I
can't
get
you
off
my
mind
Но
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
연속해
들이키고
나니
Пропущу,рюмку
и
вот
모두
다
예뻐
Все
выглядит
красивыми
보여
침이
고여
Так
что
слюнки
текут
These
ladies
so
loyal
Эти
леди
такие
преданные
그러다
널
처음
봤어
Так
считал,
пока
не
увидел
тебя
Geez
girl
love
me
tender
Боже,
малышка,
люби
меня
нежно
난
씩씩하게
말을
걸어
Я
смело
начинаю
разговор
시시한
여자와는
달리
Обычных
девчонок
칙칙하던
분위기에
В
этой
мрачной
атмосфере
설렘
정도가
지나쳐
Волнение
переходит
все
границы
마치
사춘기
Я
словно
подросток
훔치는
너의
눈빛에
От
твоих
обкрадывающих
взглядов,
입술은
바짝
마르지
Пересыхает
во
рту
오랜만에
느껴보는
이런
떨림
Давно
я
так
не
нервничал
이러지도
저러지도
못해
나
Не
могу
усидеть
на
месте
이
밤이
다
가기
전에
Прежде,чем
закончиться
эта
ночь
난
널
내
품
안에
원해
Хочу,чтобы
ты
оказалась
в
моих
объятиях
Real
love?
Настоящая
любовь?
I
think
I
wanna
just
Я
думаю,я
просто
хочу...
고민고민
하지마
Hey
Не
хочу
переживать
에라
모르겠다
I
Love
y′all
Плевать
на
все,
я
люблю
тебя
에라
모르겠다
I
Love
y'all
Плевать
на
все,
я
люблю
тебя
에라
모르겠다
I
Love
y'all
Плевать
на
все,
я
люблю
тебя
Girl
I
wanna
get
down
Детка,я
хочу
оторваться
Girl
I
wanna
get
down
Детка,я
хочу
оторваться
설렘을
찾고
싶어
Хочу
вновь
нервничать
마르고
닳도록
Так
чтобы
похудеть
и
выглядеть
потренным
난
여러
명의
포로
Я
раб
многих
людей
도망치네
이곳
빠삐용
Улетаю
отсюда,как
мотылёк
나
지긋지긋
희끗희끗
Устал
от
всего,появилась
седина
흰머리가
나
Вся
голова
побелела
양아치
이제
끝
Конец
моей
карьере
преступника
바람둥이
한
가닥
Теперь
только
карьера
бабника!
나라는
남자를
모르던
Мне
ты
нравилась
за
то
что
그런
네가
좋았지
Что
не
знала
таких
мужчин,
как
я
몰래
난
원래
모든
Girl
싫증
Я
уже
в
тайне
устал
от
девушек
잘
느끼는
벌레
Стал
чувствительным
червем
나이를
먹어도
Хоть
и
повзрослел
사랑은
단
1도
모르겠어
Но
о
любви
ничего
не
знаю
뒤처리를
못해
Не
могу
разгребать
последствия
피눈물
없는
로맨스
Роман
без
кровавых
слез
-
장단
없는
game
Как
игра
без
неожиданных
поворотов
너는
오락가락하고
Ты
приходишь
и
уходишь,
멜로디가
다른
Как
альт
и
сопрано
알토와
소프라노
Под
разные
мелодии
끊어질
거야
Мы
порвем
друг
с
другом
타락해버린
꿈에
Eldorado
Эльдорадо
существует
только
в
радужных
снах
훔치는
너의
눈빛에
От
твоих
обкрадывающих
взглядов,
입술은
바짝
마르지
Пересыхает
во
рту
오랜만에
느껴보는
이런
떨림
Давно
я
так
не
нервничал
이러지도
저러지도
못해
나
Не
могу
усидеть
на
месте
이
밤이
다
가기
전에
Прежде,чем
закончиться
эта
ночь
난
널
내
품
안에
원해
Хочу,чтобы
ты
оказалась
в
моих
объятиях
Real
love?
I
think
I
wanna
just
Любовь
ли
это?
Думаю,
я
просто
хочу...
고민고민
하지마
Hey
Не
хочу
переживать
에라
모르겠다
I
Love
y′all
Плевать
на
все,
я
люблю
тебя
에라
모르겠다
I
Love
y′all
Плевать
на
все,
я
люблю
тебя
에라
모르겠다
I
Love
y'all
Плевать
на
все,
я
люблю
тебя
Girl
I
wanna
get
down
Детка,я
хочу
оторваться
Girl
I
wanna
get
down
Детка,я
хочу
оторваться
같이
차를
타고
ride
Давай
вместе
прокатимся
눈
좀
붙여
잠깐만
И
нас
уже
вырубает
어디
가서
쉴까
Не
поехать
ли
нам
куда-нибудь
отдохнуть
Baby
난
손만
잡고
자
Детка,
я
лишь
возьму
тебя
за
руку
и
посплю
속은
뻔해
honey
honey
Мотивы
очевидны,
сладкая,
сладкая
But
I
want
it
and
you
know
it
Но
я
хочу
этого
и
ты
об
этом
знаешь
에라
모르겠다
I
Love
y′all
Плевать
на
все,
я
люблю
тебя
에라
모르겠다
I
Love
y'all
Плевать
на
все,
я
люблю
тебя
에라
모르겠다
에라
모르겠다
Пофиг
все,
пофиг
все
Girl
I
wanna
get
down
Детка,я
хочу
оторваться
Girl
I
wanna
get
down
Детка,я
хочу
оторваться
Girl
I
wanna
get
down
Детка,я
хочу
оторваться
에라
모르겠다
I
Love
y′all
Плевать
на
все,
я
люблю
тебя
에라
모르겠다
I
Love
y'all
Плевать
на
все,
я
люблю
тебя
에라
모르겠다
I
Love
y′all
Плевать
на
все,
я
люблю
тебя
Girl
I
wanna
get
down
Детка,я
хочу
оторваться
Girl
I
wanna
get
down
Детка,я
хочу
оторваться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
MADE
date of release
13-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.