Lyrics and translation BIGBANG - HARU HARU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HARU HARU
Весна, Весна (Haru Haru)
Yeah,
finally
I
realize
that
I'm
nothin'
without
you
Да,
наконец-то
я
понимаю,
что
без
тебя
я
ничто.
I
was
so
wrong,
forgive
me
Я
был
так
неправ,
прости
меня.
파도처럼
부숴진
내
맘
Мое
сердце
разбито,
словно
волнами.
바람처럼
흔들리는
내
맘
Мое
сердце
колеблется,
словно
ветер.
연기처럼
사라진
내
사랑
Моя
любовь
исчезла,
как
дым.
문신처럼
지워지지
않아
Она
не
стирается,
словно
татуировка.
한숨만
땅이
꺼지라
쉬죠
Только
вздыхаю,
желая
провалиться
сквозь
землю.
내
가슴
속에
먼지만
쌓이죠
say
goodbye
В
моем
сердце
лишь
копится
пыль.
Прощай.
Yeah
네가
없이는
단
하루도
못
살
것만
같았던
나
Да,
я
думал,
что
не
проживу
без
тебя
и
дня.
생각과는
다르게도
그럭저럭
혼자
잘
살아
Но,
вопреки
ожиданиям,
я
живу
один,
более-менее.
보고
싶다고
불러봐도
넌
아무
대답없잖아
Зову
тебя,
говоря,
как
скучаю,
но
ты
не
отвечаешь.
헛된
기대
걸어봐도
이젠
소용없잖아
Теперь
бесполезно
питать
напрасные
надежды.
네
옆에
있는
그
사람이
뭔지
혹시
널
울리진
않는지
Кто
этот
человек
рядом
с
тобой?
Он
случайно
не
заставляет
тебя
плакать?
그대
내가
보이긴
하는지
벌써
싹
다
잊었는지
Видишь
ли
ты
меня
вообще?
Ты
уже
все
забыла?
걱정
돼
다가가기
조차
말을
걸
수
조차
없어
애
태우고
Я
волнуюсь,
не
могу
даже
подойти,
не
могу
даже
заговорить,
изнываю.
나
홀로
밤을
지새우죠
수백번
지워내죠
Я
провожу
ночи
в
одиночестве,
сотни
раз
стирая
тебя
из
памяти.
돌아보지
말고
떠나가라
또
나를
찾지
말고
살아가라
Не
оглядывайся
и
уходи.
Не
ищи
меня
больше,
живи
своей
жизнью.
너를
사랑했기에
후회
없기에
좋았던
기억만
가져가라
Я
любил
тебя,
и
я
не
жалею,
поэтому
забери
с
собой
только
хорошие
воспоминания.
그럭저럭
참아볼만
해
그럭저럭
견뎌낼만
해
Более-менее
терпимо,
более-менее
выносимо.
넌
그럴수록
행복해야
돼
하루하루
무뎌져
가네
Ты
должна
быть
счастлива,
тем
более
сейчас.
День
за
днем
чувства
притупляются.
Oh
girl,
I
cry,
cry
О,
девочка,
я
плачу,
плачу.
You're
my
all
(say
goodbye)
Ты
- все
для
меня
(прощай).
길을
걷다
너와
나
우리
마주친다
해도
Даже
если
мы
встретимся
с
тобой
на
улице,
못
본
척
하고서
그대로
가던
길
가줘
Сделай
вид,
что
не
узнала
меня,
и
просто
иди
дальше
своей
дорогой.
자꾸만
옛
생각이
떠오르면
아마도
Если
вдруг
нахлынут
воспоминания,
나도
몰래
그댈
찾아
갈지도
몰라
Я
могу
сам
того
не
осознавая,
пойти
тебя
искать.
넌
늘
그
사람과
행복하게
Ты
всегда
должна
быть
счастлива
с
тем
человеком.
넌
늘
내가
다른
맘
안
먹게
Ты
всегда
должна
следить
за
тем,
чтобы
у
меня
не
возникало
других
мыслей.
넌
늘
작은
미련도
안
남게
끔
Ты
всегда
должна
жить
так,
чтобы
у
меня
не
осталось
ни
малейшей
надежды.
잘
지내줘
나
보란
듯이
Живи
хорошо,
назло
мне.
넌
늘
저
하늘같이
하얗게
Ты
всегда
должна
быть
чистой,
как
небо.
뜬
구름과도
같이
새파랗게
Ясной,
как
плывущие
облака.
넌
늘
그래
그렇게
웃어줘
Ты
всегда
должна
улыбаться
так.
아무일
없듯이
Как
будто
ничего
не
случилось.
돌아보지
말고
떠나가라
또
나를
찾지
말고
살아가라
Не
оглядывайся
и
уходи.
Не
ищи
меня
больше,
живи
своей
жизнью.
너를
사랑했기에
후회
없기에
좋았던
기억만
가져가라
Я
любил
тебя,
и
я
не
жалею,
поэтому
забери
с
собой
только
хорошие
воспоминания.
그럭저럭
참아볼만해
그럭저럭
견뎌낼만해
Более-менее
терпимо,
более-менее
выносимо.
넌
그럴수록
행복해야
돼
하루하루
무더져
가네
Ты
должна
быть
счастлива,
тем
более
сейчас.
День
за
днем
чувства
притупляются.
나를
떠나서
맘
편해지길
Надеюсь,
без
меня
тебе
станет
легче.
나를
잊고서
살아가
줘
Забудь
меня
и
живи
дальше.
그
눈물은
다
마를테니
yeah
Эти
слезы
высохнут,
да.
차라리
만나지
않았더라면
Лучше
бы
мы
вообще
не
встречались.
덜
아플텐데
Тогда
было
бы
меньше
боли.
영원히
함께하자던
그
약속
이젠
Наше
обещание
быть
вместе
навсегда
теперь
추억에
묻어두길
바래
baby
Пусть
останется
в
воспоминаниях,
малышка.
(널
위해
기도
해)
돌아보지
말고
떠나가라
(Я
молюсь
за
тебя)
Не
оглядывайся
и
уходи.
또
나를
찾지
말고
살아가라
Не
ищи
меня
больше,
живи
своей
жизнью.
너를
사랑했기에
후회
없기에
좋았던
기억만
가져가라
Я
любил
тебя,
и
я
не
жалею,
поэтому
забери
с
собой
только
хорошие
воспоминания.
그럭저럭
참아볼만해
(참아볼만해)
Более-менее
терпимо
(терпимо).
그럭저럭
견뎌낼만해
Более-менее
выносимо.
(난
견뎌낼만해)
넌
그럴수록
행복해야
돼
(Я
справлюсь)
Ты
должна
быть
счастлива,
тем
более
сейчас.
하루하루
무뎌져
가네
День
за
днем
чувства
притупляются.
Oh,
girl,
I
cry,
cry
О,
девочка,
я
плачу,
плачу.
You're
my
all,
say
goodbye
bye
Ты
- все
для
меня,
прощай,
прощай.
Oh
my
love,
don't
lie,
lie
О,
моя
любовь,
не
лги,
не
лги.
You're
my
heart,
say
goodbye
Ты
- мое
сердце,
прощай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G−DRAGON, DAISHI DANCE
Album
NUMBER 1
date of release
22-10-2008
Attention! Feel free to leave feedback.