Lyrics and translation BIGBANG - HaruHaru - Japanese Version [BIGBANG JAPAN DOME TOUR 2017 -LAST DANCE-]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どれだけの季節が過ぎ
Сколько
лет
прошло?
こんなにも君を想い
Так
много
для
тебя.
もう心壊れてしまえ
Мое
сердце
разбито.
二度と会えないのなら
Если
я
никогда
не
увижу
тебя
снова.
月明かりがキレイで...
Лунный
свет
прекрасен...
君よ...
幸せになれ
Это
ты
...
будь
счастлива.
Haru
Haru
あの空へ...
Eh
eh
eh...
Хару-Хару
в
небо
...
э-э-э-э
...
Oh
Girl,
I
cry
cry
О,
девочка,
я
плачу,
плачу.
You′re
my
all
Ты-мое
все.
君が言うなら
全て受け入れよう
Если
ты
так
скажешь,
я
приму
все.
戻ることない日々へ
В
дни,
которые
никогда
не
вернутся.
I
say
goodbye
oh
Я
прощаюсь,
о
...
気づかぬフリね
二人出逢っても
Ты
даже
не
замечаешь
этого,
даже
если
встречаешь
двух
людей.
隠さないで立ち止まらないで
Не
прячься,
не
останавливайся.
時にただ身を任せて
Иногда
ты
просто
отпускаешь
это.
僕無しでも幸せでいて
Я
счастлива
без
тебя.
そんな
願いだけ叶えたいし
Я
хочу
исполнить
лишь
такое
желание.
目を閉じれば
そこには君
Если
ты
закроешь
глаза,
ты
будешь
рядом.
隣で優しく微笑み
Он
тихо
улыбается
рядом
со
мной.
永遠と君はここにいるよ
僕の中に
Навсегда,
и
ты
здесь,
во
мне.
どれだけの季節が過ぎ
Сколько
лет
прошло?
こんなにも君を想い
Так
много
для
тебя.
もう心壊れてしまえ
Мое
сердце
разбито.
二度と会えないのなら
Если
я
никогда
не
увижу
тебя
снова.
君よ...
幸せになれ
Это
ты
...
будь
счастлива.
Haru
Haru
あの空へ...
Eh
eh
eh
Хару-Хару
в
небо
...
э-э-э-э
...
柔らかく包み込む
Мягкий
и
обволакивающий.
(あの頃の二人を)
(Двое
из
них
в
то
время)
(Haru
Haru
Say
Goodbye)
(Хару-Хару,
попрощайся!)
出会わなければ良かった?
Я
должен
был
встретиться
с
тобой?
苦しくて
Uh...
Это
тяжело,
а...
You&I
約束は守れない
Ты
и
я
не
можем
сдержать
свое
обещание.
だから君の為に生きる
Вот
почему
я
живу
ради
тебя.
どれだけの季節が過ぎ
Сколько
лет
прошло?
こんなにも君を想い
Так
много
для
тебя.
もう心壊れてしまえ
Мое
сердце
разбито.
二度と会えないのなら
Если
я
никогда
не
увижу
тебя
снова.
君よ...
幸せになれ
Это
ты
...
будь
счастлива.
Haru
Haru
あの空へ...
eh
eh
eh
Хару-Хару
в
небо
...
э-э-э-э
...
どれだけの季節が過ぎ
Сколько
лет
прошло?
こんなにも君を想い
Так
много
для
тебя.
もう心壊れてしまえ
Мое
сердце
разбито.
二度と会えないのなら
Если
я
никогда
не
увижу
тебя
снова.
君よ...
幸せになれ
Это
ты
...
будь
счастлива.
Haru
Haru
あの空へ...
eh
eh
eh
Хару-Хару
в
небо
...
э-э-э-э
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): inozzi, shikata, g-dragon, 藤林聖子, daishi dance
Attention! Feel free to leave feedback.