A love gone bad is a crazy thing but how did it catch up to us. (I wish it'd go away) Sometimes it makes me question myself, what did I get into (but that's what love'd do) Cuz I don't even know who you are no more. and I can't even pick out your favorite stars no more
Любовь, которая прошла,
- это безумие, но как это случилось с нами? (Хотел бы я, чтобы это исчезло) Иногда я спрашиваю себя, во что я ввязался (но это то, что делает любовь), потому что я больше не знаю, кто ты. И я больше не могу выбрать твои любимые звезды.
And I remember when I knew you, eve better than you knew yourself.
И я помню, как знал тебя, даже лучше, чем ты сама себя.
(We both looked out for each other) For each other yeah
(Мы оба заботились друг о друге) Друг о друге, да
(In this world there was no other) There was no other no
(В этом мире не было никого другого) Не было никого другого, нет
(What happened to our love that) Even if nothin changes I just wanna remember ay
(Что случилось с нашей любовью, что) Даже если ничего не изменится, я просто хочу помнить, эй
Remember when we fought for each other. (Do you remember)
Помнишь, как мы боролись друг за друга. (Ты помнишь?)
All we cared about was our love (all we cared yaw)
Все, что нас волновало, это наша любовь (все, что нас волновало, да)
Remember when the itty bit mattered
Помнишь, когда мелочи имели значение
All that what happened to us do you remember.
Все, что с нами случилось, ты помнишь?
Remember when we fought for each other. (Do you remember)
Помнишь, как мы боролись друг за друга. (Ты помнишь?)
All we cared about was our love (ooh)
Все, что нас волновало, это наша любовь (о)
Now I remember (ay)
Теперь я помню (эй)
One thing got in the (way)
Что-то встало на пути
Let's go back to the (day)
Давай вернемся к тому дню
Do you remember
Ты помнишь?
Do you ever remisnisce of how excited you use to be (to see me)
Ты когда-нибудь вспоминаешь, как ты радовалась (видеть меня)
Me the same with you, do you remember (we couldn't be taken away form each other)
Я тоже с тобой, помнишь? (нас нельзя было разлучить)
And I would call you and chattin all night
И я звонил тебе и болтал всю ночь
but now it's ... that just ain't right (no) We even let anyone and everyone get in to our business
Но теперь это... это просто неправильно (нет). Мы даже позволили всем и каждому вмешиваться в наши дела
We tried to control this (we both look out for each other)
Мы пытались контролировать это (мы оба заботились друг о друге)
We looked out for each other (In our world there was no other)
Мы заботились друг о друге (В нашем мире не было никого другого)
(what happened to our world that) Even if nothing changes
(Что случилось с нашим миром, что) Даже если ничего не изменится
I just wanna remember ay
Я просто хочу помнить, эй
Remember when we fought for each other.
Помнишь, как мы боролись друг за друга.
All we cared about was our love (remember when)
Все, что нас волновало, это наша любовь (помнишь, когда)
Remember when the little bit mattered (ohh)
Помнишь, когда мелочи имели значение (о)
All that what happened to us do you remember (do you remember)
Все, что с нами случилось, ты помнишь? (ты помнишь?)
Remember when we fought for each other (ohh) All we cared about was our love (all we cared about)
Помнишь, как мы боролись друг за друга (о) Все, что нас волновало, это наша любовь (все, что нас волновало)
Now I remember (ay)
Теперь я помню (эй)
One thing got in the (way)
Что-то встало на пути
Let's go back to the (day)
Давай вернемся к тому дню
Do you remember
Ты помнишь?
Ay yo you use to be my partner, we use to be a team
Эй, ты была моей партнершей, мы были командой
Now I'm livin in the real while you livin in a dream
Теперь я живу в реальности, пока ты живешь во сне
You use to be my queen, I use to be a king.
Ты была моей королевой, я был королем
You use to go to bath with me and we was livin happily
Ты купалась со мной, и мы жили счастливо
Now actually, I was on top of the world
На самом деле, я был на вершине мира
and along side with me, at the top was my girl
И рядом со мной, на вершине, была моя девушка
And our whole change come like Fall to December
И все наши перемены пришли, как осень в декабре
But even if nothing changes (Even if nothin changes I just wanna remember)
Но даже если ничего не изменится (Даже если ничего не изменится, я просто хочу помнить)
Remember when we fought for each other. (Do you remember)
Помнишь, как мы боролись друг за друга. (Ты помнишь?)
All we cared about was our love (all we cared yaw)
Все, что нас волновало, это наша любовь (все, что нас волновало, да)
Remember when the itty bit mattered
Помнишь, когда мелочи имели значение
All that what happened to us do you remember.
Все, что с нами случилось, ты помнишь?
Remember when we fought for each other. (Do you remember)
Помнишь, как мы боролись друг за друга. (Ты помнишь?)