Lyrics and translation BIGBANG - This Love (G-Dragon Solo)
This
love
yeah
yeah
yeah
Эта
любовь
да
да
да
This
loving
in
dugging
dison
Эта
любовь
в
землянке
Дисон
Oh
I′m
tray
falling
dislike
О,
я
падаю
подносом
с
неприязнью.
This
is
song
for
y'all
Это
песня
для
вас
всех.
오늘은
다른
날보다도
괜히
더
슬퍼지네
Сегодня
печальнее,
чем
в
любой
другой
день.
니가
보고
싶다고
Я
хочу,
чтобы
ты
увидел
меня.
이제는
이런
말도
할
수가
없이
되버린
걸
Теперь,
когда
я
не
могу
сказать
этого,
я
не
могу
сказать
этого.
그저
옆에서
지켜볼
수
조차도
없어
정말
끝인
걸
Я
даже
не
могу
просто
смотреть
на
это
со
стороны,
это
действительно
конец.
아무리
봐도
바보같았어
Неважно,
как
глупо
ты
смотришь
на
это,
это
было
глупо.
헛된
기대만
부풀려
착각만했어
Меня
приняли
за
напрасные
ожидания.
그래
넌
남자친구가
있는데
나는
그걸
아는데
Да,
у
тебя
есть
парень,
и
я
это
знаю.
왜
그랬는지
그럴수록
니가
좋아져
Чем
больше
ты
делаешь,
тем
лучше.
친구들이
나보고
병신이래
Мои
друзья
говорят,
что
я
сволочь.
걔가
뭐가
그리
잘났냐고
정신차리래
가지고
논거래
Он
говорит
о
том,
что
в
нем
хорошего,
он
спорит
со
мной.
상관없어
아무렴
어때
Это
не
имеет
значения.
이렇게라도
널
볼
수만
있다면
난
그걸로
족해
Если
бы
я
мог
видеть
тебя
такой,
я
был
бы
счастлив.
This
love
다신
사랑따윈
하지
않아
너무나
야윈
Эта
любовь,
я
больше
не
люблю
тебя,
она
такая
скудная.
내
모습을
바라보니
왜
이리
바보
같은지
Почему
ты
такой
глупый,
когда
смотришь
на
меня?
This
love
이미
떠나버린
Эта
любовь
уже
ушла.
잡기에는
사라져버린
돌아오지도
않을
사람아
Человек,
который
ушел
ловить
и
не
вернется.
멀리멀리
날아가
저
구름
뒤로
Лети
далеко,
за
ту
тучу.
마음에도
없는
네
얘기
이것은
마치
like
하나
빼기
일
Это
все
равно
что
вычитать
что
то
одно
September
19th
너의
생일
홀로
남아
19
сентября
твой
день
рождения
остается
один
Alone
I′m
a
fallin
luv
shady
В
одиночестве
я
влюбляюсь
в
Шейди
기억은
나니?
네
집
앞에서
밤이
다
가도록
Я
хочу,
чтобы
ночь
прошла
перед
твоим
домом.
널
기다린
내
맘이
닳도록
Я
жду
тебя,
чтобы
мой
разум
изнемог.
장미
한
다발
들고서
맘은
이미
들떴어
Я
уже
флиртую
с
букетом
роз.
기대와는
달리
넌
안
나오고
비가
내렸어
Вопреки
ожиданиям,
Ты
не
выходишь,
и
идет
дождь.
그제서야
나는
맘을
정리해
(네
안에)
А
потом
я
разберусь
с
этим
(внутри
тебя).
누군가
있겠지
나를
위로해
(미안해)
Успокой
меня
(мне
очень
жаль).
그것도
모르고
널
당황케
했으니
(yes
니?)
Я
не
знал
этого,
и
я
смутил
тебя
(да?)
또
다시
나는
혼자가
됐으니
one
luv!
Снова
и
снова
я
один,
так
что
одна
любовь!
This
love
다신
사랑따윈
하지
않아
너무나
야윈
Эта
любовь,
я
больше
не
люблю
тебя,
она
такая
скудная.
내
모습을
바라보니
왜
이리
바보
같은지
Почему
ты
такой
глупый,
когда
смотришь
на
меня?
This
love
이미
떠나버린
잡기에는
사라져버린
Эта
любовь
ушла,
чтобы
поймать
тебя,
уже
ушедшего.
돌아오지도
않을
사람아
멀리
멀리
날아가
저
구름뒤로
Кто
не
вернется,
улетит
далеко,
за
ту
тучу.
마음에도
없는
네
얘기
이것은
마치
like
하나
빼기
일
Это
все
равно
что
вычитать
что-то
одно.
September
19th
너의
생일
홀로
남아
19
сентября
твой
день
рождения
остается
один
Alone
I'm
a
fallin
luv
shady
В
одиночестве
я
влюбляюсь
в
Шейди
나
어떻게
해야
돼
너를
사랑하는
게
Что
мне
делать,
чтобы
любить
тебя?
죄진
것만
같은데
지금
너무
많이
힘든데
Я
думаю,
что
виноват,
но
сейчас
это
слишком
тяжело.
너의
그
남자에게
찾아가
말해줄래
우리
이럼
안되잖아
Я
хочу,
чтобы
ты
пошел
к
этому
человеку
и
сказал
ему,
что
мы
не
можем
этого
сделать.
Now
I'm
crazy,
without
you
for
me
Теперь
я
схожу
с
ума
без
тебя.
This
love
이젠
잊혀버릴
시간
속에
묻혀져
버릴
Эта
любовь
будет
похоронена
во
времени,
чтобы
быть
забытой.
기억
속에
흔적조차
왜
이리
가슴
아픈지
Почему
это
так
душераздирающе,
даже
след
в
моей
памяти?
This
love
너무나도
여린
사랑이라
하기엔
어린
Эта
любовь
слишком
молода,
чтобы
сказать,
что
она
слишком
хрупка.
그
추억도
기억도
다
멀리
멀리
날아가
저
구름뒤로
Те
воспоминания
и
воспоминания,
даже
далекие-далекие,
летят
к
облакам
и
обратно.
This
love
this
love
this
love
this
love
this
love
this
love
Эта
любовь
эта
любовь
эта
любовь
эта
любовь
эта
любовь
эта
любовь
This
love
this
love
this
love
this
love
this
love
this
love
Эта
любовь
эта
любовь
эта
любовь
эта
любовь
эта
любовь
эта
любовь
Ooh
ooh
ooh
ye
ooh
ooh
ooh
ye
О
о
о
о
Йе
о
о
о
Йе
Hey
J,
look
at
me
Эй,
Джей,
посмотри
на
меня
After
you
left
it
ain′t
the
same
После
того
как
ты
ушла
все
изменилось
I′m
not
what
I
used
to
be
Я
уже
не
тот,
кем
был
раньше.
It
hurt
so
much
u
know
Знаешь
мне
было
так
больно
I
need
you
girl
Ты
нужна
мне
девочка
Always
long
times
this
luv!
Всегда
долго
эта
любовь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.