BIGMAMA - 『それはきっと天使が長く勤まらない理由』 - translation of the lyrics into German




『それはきっと天使が長く勤まらない理由』
『Das ist wahrscheinlich der Grund, warum Engel nicht lange durchhalten』
One early morning I met an Angel sitting on street
Eines frühen Morgens traf ich einen Engel, der auf der Straße saß
Blessing people is her job, her salary is their smile
Menschen zu segnen ist ihr Job, ihr Lohn ist ihr Lächeln
A work harder than it seems, was too heavy for her two wings
Eine schwierigere Arbeit als es scheint, zu schwer für ihre zwei Flügel
Stopped to fly
Konnte nicht mehr fliegen
May be the reason that angels won¥t work long
Vielleicht ist das der Grund, warum Engel nicht lange durchhalten
She gave all her love
Sie gab all ihre Liebe
Starving they were
Hungrig waren sie
Forgot herself loved
Vergaß, selbst geliebt zu sein
May be the reason that angels won¥t work long is this
Vielleicht ist das der Grund, warum Engel nicht lange durchhalten
She tore her small wings away, an Angel was scared to love
Sie riss sich ihre kleinen Flügel ab, ein Engel hatte Angst zu lieben
"Love me"her heart screamed out, but in words it¥s hard to say
"Liebe mich" schrie ihr Herz, doch in Worten schwer zu sagen
Fallen angel she is now, cut herself up with those wings
Ein gefallener Engel ist sie nun, schnitt sich mit diesen Flügeln
Started to cry
Fing an zu weinen
May be the reason that angels won¥t work long is this
Vielleicht ist das der Grund, warum Engel nicht lange durchhalten
By being covered with
Bedeckt mit
Bruises and cuts
Blauen Flecken und Wunden
Made sure of herself
War sie sich sicher
It was the only way
Es war der einzige Weg
Forgetting wings are now gone, tonight she¥ll once fly again
Vergessend, dass die Flügel nun weg, wird sie heute Nacht wieder fliegen
A branch for you to rest, was I able to be
Ein Ast zum Ausruhen für dich, konnte ich das sein





Writer(s): 金井 政人, Bigmama, 金井 政人, bigmama


Attention! Feel free to leave feedback.