Lyrics and translation BIGMAMA - 荒狂曲"シンセカイ"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
荒狂曲"シンセカイ"
Рапсодия "Новый мир"
果てしなく広がる海原で
На
бескрайнем
просторе
океана,
板切れ一つにしがみ付くような
Цепляясь
за
жалкий
обломок
доски,
日々にもう嫌気が差して
Устав
от
этих
дней,
от
этой
муки,
少年は貨物に紛れ込んだ
Мальчишка
тайком
пробрался
на
борт.
近づく足音と反比例して
Ближе
шаги,
и
сердце
бьется
чаще,
吐く息をそっと殺していく
Он
затаил
дыхание,
боясь
шелохнуться.
僕は僕を密輸する
Я
контрабандой
везу
самого
себя,
だって待ってたって助けなんて来やしない
Ведь
если
буду
просто
ждать,
никто
не
придет,
どれくらい経ったろうか
Сколько
же
времени
прошло?
食料や水が尽きて
Еда
и
вода
закончились,
意識さえも途絶えてく
Сознание
медленно
меркнет.
次に目覚めた時は
Когда
я
очнулся,
未だ見ぬ新しい自分
Передо
мной
был
новый
я,
そう信じたいね
Так
хочется
верить.
両手両足張付けられて
Руки
и
ноги
связаны,
目覚まし代わりの水を被った
Вместо
будильника
– ушат
воды
в
лицо.
現実はそんなに甘く無いさ
Реальность
жестока,
мой
милый,
首筋を刃で撫で回して
Лезвие
скользит
по
шее,
"何をしに此処へ"と尋ねられた
"Зачем
ты
здесь?"
– раздался
грубый
голос.
船長は不敵に笑う
Капитан
усмехается
злобно.
"世界が退屈で仕方ないのです"
"Мир
мне
стал
невыносимо
скучен,"
誰かの航路をなぞったってたどり着けはしない
Идя
чужим
путем,
нового
мира
не
найти.
"煮るなり焼くなり好きにしろって"
"Делай,
что
хочешь,
вари
или
жарь,"
少年は覚悟を決め叫んだ
Собрав
всю
волю,
крикнул
мальчишка.
首筋の刃は食い込んでいく
Лезвие
вонзилось
в
шею.
"世界の退屈を嘆くような
"Не
становись
таким
же
скучным,
つまらない大人にだけはなるな"
Как
эти
взрослые,
что
ноют
о
серости
мира."
その胸に深く刻む
Запомни
это
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bigmama, 金井 政人, bigmama, 金井 政人
Attention! Feel free to leave feedback.