BILA LUCIE - Requiem - translation of the lyrics into Russian

Requiem - BILA LUCIEtranslation in Russian




Requiem
Реквием
Aura tvá je štíty tvář
Твоя аура щит твой лик,
Křídla i plášť
Крылья и плащ.
Aura tvá je lásky zář
Твоя аура любви сиянье,
Tvůj mír i snář
Твой мир и грёз твоих мерцанье.
Jak snášet trápení?
Как вынести страданье?
Jak stesk, jak znamení?
Как тоску, как знаменье?
Co ti pán Bůh dal - a přikázal?
Что Господь тебе дал и наказал?
Tak jen dej se, dítě, vést
Так позволь себе, дитя моё, вестись,
Vždyť víš, kam jít
Ведь знаешь, куда идти.
Za lžím stouk a vůlí zlou
За ложью стон и злой порыв
Nesmíš se skrýt
Нельзя тебе таить.
Tvůj svět je náruč
Твой мир мои объятья,
Tvůj bol - trápení
Твоя боль моё страданье.
Musíš snést jak Kain
Ты должен вынести, как Каин,
Své znamení
Своё знаменье.
Nejen Abel, dítě mé,
Не только Авель, дитя моё,
Smí s vámi žít
Может с вами жить.
Nejkrutějším údělem
Самый жестокий удел
Je Kainem být
Быть Каином, забыть.
Věčnost je vzkříšení
Вечность это воскрешенье,
To je naděje tvá
Вот твоя надежда, сын.
Aura ti, dítě, sílu
Моя аура тебе, дитя, силу даст,
Věčnost je vzkříšení
Вечность это воскрешенье,
To je naděje tvá
Вот твоя надежда, сын.
Aura ti, dítě, sílu
Моя аура тебе, дитя, силу даст,
Sílu dá, sílu dá, sílu dává
Силу даст, силу даст, силу дарует,
Sílu dává
Силу дарует.





Writer(s): Barry Gibb, Maurice Gibb, Robin Gibb


Attention! Feel free to leave feedback.