Lyrics and translation BILL STAX feat. 샤넌 & 기리보이 - 숨
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
미안하지만
우리는
여기까지야
Прости,
но
нам
пора
расстаться.
슬퍼하지
말고
날
욕해
차라리
날
Не
грусти,
лучше
прокляни
меня.
아직
사랑이
뭔지
몰라
Я
ещё
не
понимаю,
что
такое
любовь.
너무
어린
가봐
Наверное,
я
слишком
молод.
가끔
꿈속에서
보면
안부나
나누자
Если
увидимся
во
сне,
хотя
бы
поздороваемся.
너만
아프게
하고
떠나가서
미안해
Прости,
что
делаю
тебе
больно
и
ухожу.
넌
새
남자
만나서
Ты
встретишь
другого
мужчину
다시
새롭게
시작해
И
начнёшь
всё
заново.
뒤돌아보지마
넌
자격
있어
아가야
Не
оглядывайся,
ты
достойна
лучшего,
малышка.
나
같은
놈
만나지
말고
잘
살아
Не
встречай
таких,
как
я,
и
живи
счастливо.
분명
가까운
곳에
Ты
где-то
рядом.
뒤에
숨어
나를
보며
Спрятавшись,
ты
наблюдаешь
за
мной,
아직
있을
것만
같은데
Мне
кажется,
ты
всё
ещё
здесь.
제발
말이라도
해줘
Скажи
хоть
слово,
прошу.
너의
향기
너의
손길
Твой
аромат,
твои
прикосновения
아직
내
옆에
있는
듯
해
Всё
ещё
словно
рядом
со
мной.
순간
멈춰
버린
숨
Замершее
дыхание,
깨어날
수
없는
이
꿈
Сон,
от
которого
я
не
могу
пробудиться.
사랑을
말하던
입술로
Губами,
шептавшими
о
любви,
날
밀어내고
Ты
отталкиваешь
меня.
바라고
원하
던
내게
Только
её
я
желал
и
просил,
넌
왜
상처만
주고
떠나는지
Почему
ты
ранишь
меня
и
уходишь?
네가
내
전부
였는데
Ты
была
всем
для
меня.
모든
것들에서
떠
있는
공기
Которым
я
дышу,
кроме
тебя
– ничего.
난
여전히
이
호흡기를
Я
всё
ещё
не
могу
떼버릴
생각
없지
Отключить
этот
аппарат
искусственного
дыхания.
내게
숨을
불어
넣어줘
Дай
мне
вдохнуть,
입을
맞춰
달란
말야
Поцелуй
меня,
прошу.
숨을
행성
찾아줘
(숨을
불어
넣어줘)
Найди
для
меня
планету,
где
я
смогу
дышать
(Дай
мне
вдохнуть).
이별이
싫다는
말야
Я
не
хочу
расставаться.
나의
풍선에
바늘을
대지
말아
Не
протыкай
мой
воздушный
шар
иглой.
여기까지
오기에
Чтобы
добраться
сюда,
난
많은
숨을
내쉬었잖아
Я
сделал
так
много
вдохов.
네가
내
목을
조르고
Даже
если
ты
душишь
меня,
또
내
숨을
막아도
Перекрываешь
мне
дыхание,
네가
뱉은
숨은
계속
Твоё
дыхание
продолжает
내
추억
되살리잖아
Возрождать
мои
воспоминания.
순간
멈춰
버린
숨
Замершее
дыхание,
깨어날
수
없는
이
꿈
Сон,
от
которого
я
не
могу
пробудиться.
사랑을
말하던
입술로
Губами,
шептавшими
о
любви,
날
밀어내고
Ты
отталкиваешь
меня.
바라고
원하
던
내게
Только
её
я
желал
и
просил,
넌
왜
상처만
주고
떠나는지
Почему
ты
ранишь
меня
и
уходишь?
네가
내
전부
였는데
Ты
была
всем
для
меня.
너는
내
숨과
같애
Ты
как
моё
дыхание.
너
없인
살
수
없는
Я
не
могу
жить
без
тебя.
당연한
듯
느껴지던
너
Ты,
которая
казалась
такой
естественной,
I
can't
breath
without
You
I
can't
breathe
without
You.
네가
내
전부
였는데
Ты
была
всем
для
меня.
길을
걸어도
모두가
다
꿈
같애
Иду
по
улице,
но
всё
вокруг
кажется
сном.
(고칠
수가
없는
병
네가
내
숨
같애)
(Неизлечимая
болезнь,
ты
как
моё
дыхание.)
추억도
불타버린
한줌의
재
같애
Воспоминания
– лишь
горстка
пепла.
(사랑은
너무
독해
네가
내
숨
같애)
(Любовь
слишком
ядовита,
ты
как
моё
дыхание.)
너는
내
(너도
내)
숨
같애
(숨
같애)
Ты
– моё
(Ты
тоже
моё)
дыхание
(Дыхание).
(너는
내
I
can't
breath
without
You)
(Ты
– моё,
I
can't
breathe
without
You.)
너는
내
(너도
내)
숨
같애
(숨
같애)
Ты
– моё
(Ты
тоже
моё)
дыхание
(Дыхание).
너는
내
숨과
같애
Ты
как
моё
дыхание.
너
없인
살
수
없는
Я
не
могу
жить
без
тебя.
당연한
듯
느껴지던
너
Ты,
которая
казалась
такой
естественной,
(너는
내
숨
같애
숨
같애)
(Ты
– моё
дыхание,
дыхание.)
I
can't
breath
without
You
I
can't
breathe
without
You.
네가
내
전부
였는데
말야
Ты
ведь
была
всем
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.