Bip - La Maldita Primavera - translation of the lyrics into German

La Maldita Primavera - BIPtranslation in German




La Maldita Primavera
Der verdammte Frühling
Fue más o menos así
Es war mehr oder weniger so
Vino blanco, noche y viejas canciones
Weißwein, Nacht und alte Lieder
Y se reía de
Und sie lachte über mich
Dulce embustera
Süße Lügnerin
La maldita primavera
Der verdammte Frühling
Y aunque no quiera
Und obwohl ich nicht will
Sin quererlo pienso en ti
Unabsichtlich denke ich an dich
Si
Ja
Para enamorarme ahora
Um mich jetzt zu verlieben
Volverá a
Wird er zu mir zurückkehren
La maldita primavera
Der verdammte Frühling
Que sueño, si
Welch ein Traum, ja
Para enamorarme basta una hora
Um mich zu verlieben, reicht eine Stunde
Pasa ligera
Er vergeht schnell
La maldita primavera
Der verdammte Frühling
Pasa ligera
Er vergeht schnell
Para ti y para mi
Für dich und für mich
Lo que su paso dejo
Was sein Vorbeigehen hinterließ
Es un beso que no pasa de un beso
Ist ein Kuss, der nicht mehr als ein Kuss ist
Una caricia que no
Eine Zärtlichkeit, die nicht
Suena sincera
Aufrichtig klingt
Un te quiero y no te quiero
Ein "Ich liebe dich und ich liebe dich nicht"
Y aunque no quieras
Und obwohl du nicht willst
Sin quererlo piensa en
Unabsichtlich denkst du an mich
Si
Ja
Para enamorarme ahora
Um mich jetzt zu verlieben
Volverá a
Wird er zu mir zurückkehren
La maldita primavera
Der verdammte Frühling
Que sueño, si
Welch ein Traum, ja
Para enamorarme basta una hora
Um mich zu verlieben, reicht eine Stunde
Pasa ligera
Er vergeht schnell
La maldita primavera
Der verdammte Frühling
Pasa ligera
Er vergeht schnell
Para ti y para mi
Für dich und für mich
Eres igual a la primavera
Du bist wie der Frühling
Me enamora y me dejas en pena
Du bezauberst mich und lässt mich voller Kummer zurück
Te muestras y te esconde'
Du zeigst dich und versteckst dich
Y a mi corazón se le queda tu nombre
Und in meinem Herzen bleibt dein Name
Sueño con tenerte
Ich träume davon, dich zu haben
Nunca te me sales de la mente
Du gehst mir nie aus dem Kopf
Y aunque pase el tiempo en mi siempre estas presente
Und auch wenn die Zeit vergeht, bist du in mir immer präsent
Nada como tu y mi boca nunca miente, eso es muy evidente
Nichts ist wie du, und mein Mund lügt nie, das ist sehr offensichtlich
Pero tu te vas, te dejas mal
Aber du gehst, lässt mich verletzt zurück
Eres muy difícil de olvidar
Du bist sehr schwer zu vergessen
Dime que te pasa, ya no juegues más
Sag mir, was mit dir los ist, spiel nicht mehr
Yo solo te pido una oportunidad
Ich bitte dich nur um eine Chance
Si
Ja
Para enamorarme ahora
Um mich jetzt zu verlieben
Volverá a
Wird er zu mir zurückkehren
La maldita primavera
Der verdammte Frühling
Que sueño, si
Welch ein Traum, ja
Para enamorarme basta una hora
Um mich zu verlieben, reicht eine Stunde
Pasa ligera
Er vergeht schnell
La maldita primavera
Der verdammte Frühling
Pasa ligera
Er vergeht schnell
Para ti y para mi
Für dich und für mich





Writer(s): Amerigo Cassella, Luis Gomez Escolar, Gaetano Savio


Attention! Feel free to leave feedback.