Lyrics and translation Bip - Símplemente Amigos
Símplemente Amigos
Просто друзья
Siempre,
como
ya
es
costumbre
día
a
día
es
igual
Всегда,
как
обычно,
день
за
днем
одно
и
то
же
No
hay
nada
que
decir
ante
la
gente
es
así
Нет
ничего,
что
можно
сказать
перед
людьми,
так
и
есть
Amigos
simplemente
amigos
y
nada
mas
Просто
друзья,
и
ничего
больше
Pero
quien
sabe
en
realidad
lo
que
sucede
entre
los
dos
Но
кто
знает,
что
на
самом
деле
происходит
между
нами
Si
cada
quien
al
llegando
la
noche
finge
un
adiós
Если
каждый,
приходя
вечером,
фальшиво
прощается
Cuanto
daría
por
gritarles
nuestro
amor
Как
бы
я
хотела
кричать
всем
о
нашей
любви
Decirles
que
al
cerrar
la
puerta
nos
amamos
sin
control
Сказать
им,
что
за
закрытыми
дверями
мы
любим
друг
друга
без
контроля
Que
despertamos
abrazados
con
ganas
de
seguir
amándonos
Что
мы
просыпаемся
в
объятиях,
желая
продолжать
любить
друг
друга
Pero
es
que
en
realidad
no
acepten
nuestro
amor
Но
вот
только
на
самом
деле
они
не
примут
нашу
любовь
Siempre,
con
miradas
siempre
nos
damos
todo
el
amor
Всегда,
наши
взгляды
неизменно
говорят
о
нашей
любви
Háblanos
sin
hablar
todo
es
silencio
en
nuestro
andar
Мы
говорим
без
слов,
все
в
тишине
нашего
пути
Amigos
simplemente
amigos
y
nada
mas
Просто
друзья
и
ничего
больше
Pero
quien
sabe
en
realidad
lo
que
sucede
entre
los
dos
Но
кто
знает,
что
на
самом
деле
происходит
между
нами
Si
cada
quien
llegando
la
noche
finge
un
adiós
Если
каждый,
приходя
вечером,
фальшиво
прощается
Cuanto
daría
por
gritarles
nuestro
amor
Как
бы
я
хотела
кричать
всем
о
нашей
любви
Decirles
que
al
cerrar
la
puerta
nos
amamos
sin
control
Сказать
им,
что
за
закрытыми
дверями
мы
любим
друг
друга
без
контроля
Que
despertamos
abrazados
con
ganas
de
seguir
amándonos
Что
мы
просыпаемся
в
объятиях,
желая
продолжать
любить
друг
друга
Pero
es
que
en
realidad
no
aceptan
nuestro
amor
Но
вот
только
на
самом
деле
они
не
примут
нашу
любовь
Cuanto
daría
por
gritarles
nuestro
amor
Как
бы
я
хотела
кричать
всем
о
нашей
любви
Decirles
que
al
cerrar
la
puerta
nos
amamos
sin
control
Сказать
им,
что
за
закрытыми
дверями
мы
любим
друг
друга
без
контроля
Que
despertamos
abrazados
con
ganas
de
seguir
amándonos
Что
мы
просыпаемся
в
объятиях,
желая
продолжать
любить
друг
друга
Pero
es
que
en
realidad
no
aceptan
nuestro
amor
Но
вот
только
на
самом
деле
они
не
примут
нашу
любовь
No
aceptan
nuestro
amor
Они
не
примут
нашу
любовь
No
aceptan
nuestro
amor
Они
не
примут
нашу
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.