Lyrics and translation BIP feat. Fanny Lu - Símplemente Amigos (Reggaetón)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Símplemente Amigos (Reggaetón)
Просто друзья (Реггетон)
Siempre,
como
ya
es
costumbre
día
a
día
es
igual
Всегда,
как
обычно,
день
за
днем
все
одинаково
No
hay
nada
que
decir
ante
la
gente
es
así
Нечего
сказать,
перед
людьми
все
так
Amigos
simplemente
amigos
y
nada
más
Друзья,
просто
друзья
и
ничего
больше
Pero
quien
sabe
en
realidad,
lo
que
sucede
entre
los
dos
Но
кто
знает
на
самом
деле,
что
происходит
между
нами
Si
cada
quien
llegando
la
noche
finge
un
adiós
Если
каждый
вечер
мы
притворяемся,
прощаясь
Cuanto
daría
por
gritarles
nuestro
amor
Как
бы
я
хотела
крикнуть
им
о
нашей
любви
Decirles
que
al
cerrar
la
puerta
nos
amamos
sin
control
Сказать
им,
что
закрыв
дверь,
мы
любим
друг
друга
без
контроля
Que
despertamos
abrazados
Что
мы
просыпаемся
в
объятиях
Con
ganas
de
seguir
amándonos
С
желанием
продолжать
любить
друг
друга
Pero
es
que
en
realidad
no
aceptan
nuestro
amor
Но
дело
в
том,
что
на
самом
деле
они
не
принимают
нашу
любовь
BIP
Amigos,
que
va
BIP
Друзья,
ну
уж
нет
Siempre,
con
miradas
siempre
nos
damos
todo
el
amor
Всегда,
взглядами
мы
дарим
друг
другу
всю
любовь
Hablamos
sin
hablar
todo
es
silencio
en
nuestro
andar
Мы
говорим,
не
говоря
ни
слова,
все
тихо
в
нашем
пути
Amigos
simplemente
amigos
y
nada
mas
Друзья,
просто
друзья
и
ничего
больше
Pero
quien
sabe
en
realidad
lo
que
sucede
entre
los
dos
Но
кто
знает
на
самом
деле,
что
происходит
между
нами
Si
cada
quien
llegando
la
noche
finge
un
adiós
Если
каждый,
приходя
вечером,
притворяется,
прощаясь
Cuanto
daría
por
gritarles
nuestro
amor
Как
бы
я
хотела
крикнуть
им
о
нашей
любви
Decirles
que
al
cerrar
la
puerta
nos
amamos
sin
control
Сказать
им,
что
закрыв
дверь,
мы
любим
друг
друга
без
контроля
Que
despertamos
abrazados,
con
ganas
de
seguir
amándonos
Что
мы
просыпаемся
в
объятиях,
с
желанием
продолжать
любить
друг
друга
Pero
es
que
en
realidad
no
aceptan
nuestro
amor
Но
дело
в
том,
что
на
самом
деле
они
не
принимают
нашу
любовь
Oye
tú
eres
el
amor
de
mi
vida
Слушай,
ты
— любовь
всей
моей
жизни
Te
lo
digo
de
una
forma
sencilla
Я
говорю
тебе
это
просто
Lo
que
siento
por
ti
es
amor
То,
что
я
чувствую
к
тебе
— это
любовь
Y
si
tú
no
me
quieres
en
mi
crece
Love
И
если
ты
меня
не
хочешь,
моя
любовь
растет
Esa
es
mi
naturaleza
Такова
моя
природа
Tu
mi
fiera
yo
tu
presa
Ты
— мой
зверь,
а
я
— твоя
добыча
Lo
tengo
muy
claro
en
mi
mente
Я
четко
понимаю
это
No
quiero
así
amigos
simplemente
Я
не
хочу
просто
дружить
Cuanto
daría
por
gritarles
nuestro
amor
Как
бы
я
хотела
крикнуть
им
о
нашей
любви
Decirles
que
al
cerrar
la
puerta
nos
amamos
sin
control
Сказать
им,
что
закрыв
дверь,
мы
любим
друг
друга
без
контроля
Que
despertamos
abrazados,
con
ganas
de
seguir
amándonos
Что
мы
просыпаемся
в
объятиях,
с
желанием
продолжать
любить
друг
друга
Pero
es
que
en
realidad
no
aceptan
nuestro
amor
Но
дело
в
том,
что
на
самом
деле
они
не
принимают
нашу
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.