BISON feat. Yash on the beat - Anxiety - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BISON feat. Yash on the beat - Anxiety




Anxiety
Тревога
Kaise meri ab yaad bhi ni aati tujhe
Как же ты обо мне совсем забыла?
Mai kidhar aa gaya kyu na tu bulati mujhe
Куда я попал, почему ты меня не зовёшь?
Pagal hote jaara tika na mai kisi pe
Схожу с ума, ни к кому не привязан,
Bas badli maine sanamein dil laga nahi kisi se
Просто сменил обстановку, ни в кого не влюблён.
Aahaton se teri goonjte ye kamre
Твои отголоски звучат в этих комнатах,
Kidhar gayi tu bhi aa jaana re bhavre
Куда же ты пропала, вернись, моя пчёлка.
Jism bhookha mera bolta hai sach
Моё голодное тело говорит правду,
I exist for your love
Я существую ради твоей любви.
Mujhse gaanein bhi ni banre
У меня даже песни не пишутся.
Kya tu asliyaat ya asliyaat se door
Ты реальность или далека от неё?
Haqiqato se rehti koso door
Находишься в тысячах километров от правды.
Aakhein behti jaari palkon se bahar
Слёзы текут из глаз, не переставая,
Lage cheekhne chila
Хочется кричать и вопить,
Khudko kare jaara choor
Разрываюсь на части.
Ahsaas
Ощущение...
I can die for my love
Я могу умереть за свою любовь.
Kabhi king kabhi gone
То король, то пропавший,
I rely on my stuff
Полагаюсь только на себя.
I can see tu hai khush
Вижу, ты счастлива,
Hai anxiety ye bruv
Это тревога, брат.
I've fighting this shit
Я борюсь с этой фигнёй,
I've been conquering ab
И сейчас побеждаю.
Eyes on prize
Взгляд на приз,
Eyes on prize
Взгляд на приз.
Gaanein banane hai bas
Просто нужно писать песни,
Paise kamane hai bhai
Зарабатывать деньги, брат,
Ghar bhi chalana hai bhai
Содержать дом, брат,
Maa ko khilana hai bhai
Кормить маму, брат.
Mera passion dega paise
Моя страсть принесёт деньги,
Mera passion lage psyche
Моя страсть - моя психика.
It's too soon to go
Ещё рано уходить,
Homie chora saath saath
Близкий друг ушёл вместе со мной,
Rahe khush tu bhi bro
Будь счастлива и ты, бро,
Rahe blessed mere fans
Будьте благословлены, мои фанаты,
Sabko peace dunga bro
Я принесу всем мир, бро.
Pehle heal karu khudko
Сначала исцелю себя,
Fir mai heal karu bro
Потом исцелю тебя, бро.
Nashe kaafi zyaada
Слишком много наркотиков,
Eatin me up
Съедают меня изнутри.
Sober rehne mai to aati mujhe
В трезвости я уже,
Feel hi ni ab
Ничего не чувствую.
Na mai laana chahta kaafi zaada feeling in luv
Не хочу больше впускать сильные чувства в любовь,
They be eatin me up they be me beating up
Они съедают меня, избивают меня,
Kaafi time se
Долгое время.
Khaati jaari hai mujhko ye anxiety
Эта тревога продолжает меня пожирать,
Mujhe maar rahi hai badhti ye anxiety
Эта растущая тревога убивает меня.
Pretend karna seekha kaafi maine time see
Я научился притворяться давным-давно,
Kaafi time se
Долгое время.
Kya tu asliyaat ya asliyaat se door
Ты реальность или далека от неё?
Haqiqato se rehti koso door
Находишься в тысячах километров от правды.
Aakhein behti jaari motiyoon se bahar
Слёзы текут из глаз, словно жемчужины,
Lage cheekhne chila
Хочется кричать и вопить,
Khudko kare jaara choor
Разрываюсь на части.
Ahsaas
Ощущение...
I can die for my love
Я могу умереть за свою любовь.
King kabhi gone
То король, то пропавший,
I just rely on my stuff
Я просто полагаюсь на себя.
I can see tu hai khush
Вижу, ты счастлива,
Hai anxiety ye bruv
Это тревога, брат.
I've fighting this shit
Я борюсь с этой фигнёй,
I've been conquering ab
И сейчас побеждаю.
Ye anxiety hai bruv
Это тревога, брат.
Ye anxiety hai bruv
Это тревога, брат.
Ye anxiety hai bruv
Это тревога, брат.
Ye anxiety hai bruv
Это тревога, брат.
Woah
Оу.
Woooaah
Ууууа.
Woah
Оу.
Wooooaaah
Ууууааа.





Writer(s): Bison Bison


Attention! Feel free to leave feedback.