Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
I
(woah,
can
I?)
set
your
soul
on
fire?
(Wish
you
would,
baby)
Kann
ich
(woah,
kann
ich?)
deine
Seele
in
Brand
setzen?
(Ich
wünschte,
du
würdest,
Baby)
Baby
(shoo-do-do)
Baby
(schu-du-du)
She
love
it
when
I
call
her
that
Sie
liebt
es,
wenn
ich
sie
so
nenne
My
sweet
baby
(shoo-do-do)
Mein
süßes
Baby
(schu-du-du)
Woo,
want
it
like
a
dog
on
a
cat
Woo,
will
es
wie
ein
Hund
'ne
Katze
I
make
her
spit
what's
on
her
mind
Ich
bringe
sie
dazu,
auszusprechen,
was
sie
denkt
On
her
mind
every
time
(shoo-do-do)
Was
sie
jedes
Mal
denkt
(schu-du-du)
And
damn,
it
make
me
feel
fine
(ooh),
I
put
that
on
my
grandma-ma
Und
verdammt,
das
fühlt
sich
gut
an
(ooh),
das
schwör'
ich
bei
meiner
Oma-ma
My
sweet
lady
(shoo-do-do)
Meine
süße
Lady
(schu-du-du)
Woo,
pray
for
me,
even
hold
my
gun
Woo,
betet
für
mich,
hält
sogar
meine
Waffe
My
sweet
baby
(shoo-do-do)
Mein
süßes
Baby
(schu-du-du)
Uh,
81
like
we
still
21
Uh,
81,
als
wären
wir
noch
21
Can
I
(can
I)
set
your
soul
on
fire?
(Wish
you
would,
baby)
Kann
ich
(kann
ich)
deine
Seele
in
Brand
setzen?
(Ich
wünschte,
du
würdest,
Baby)
Man,
can't
remember
the
last
time
I
wrote
a
letter,
man
(I
wanna
get
to
know
you)
Mann,
kann
mich
nicht
erinnern,
wann
ich
das
letzte
Mal
einen
Brief
geschrieben
hab,
Mann
(Ich
will
dich
kennenlernen)
I'ma
start
this
thing
off
Ich
fang
das
Ding
mal
so
an
Shit,
I
type
everything
Scheiße,
ich
tippe
alles
Dear,
what
up,
baby?
(I
wanna
get
to
know
you)
Liebe,
was
geht,
Baby?
(Ich
will
dich
kennenlernen)
Fuck
it,
lemme
sing
it
(I
wanna
get
to
know
you)
Scheiß
drauf,
lass
mich's
singen
(Ich
will
dich
kennenlernen)
I
know
you
see
me
when
I
see
ya
everyday
at
the
store
(everyday)
Ich
weiß,
du
siehst
mich,
wenn
ich
dich
jeden
Tag
im
Laden
sehe
(jeden
Tag)
They
sell
everything
but
they
ain't
sellin'
what
I
want
Die
verkaufen
alles,
aber
die
verkaufen
nicht,
was
ich
will
I
want
all
that
I
see
and
everything
I
believe
that
you
wanna
be
Ich
will
alles,
was
ich
sehe,
und
alles,
wovon
ich
glaube,
dass
du
es
sein
willst
Not
just
for
me
Nicht
nur
für
mich
It's
like
every
damn
day
you
got
a
new
smile
for
me
Es
ist,
als
hättest
du
jeden
verdammten
Tag
ein
neues
Lächeln
für
mich
And,
hard
as
I
work,
it's
something
I
need
to
wake
up
and
see
Und,
so
hart
ich
auch
arbeite,
das
ist
etwas,
das
ich
beim
Aufwachen
sehen
muss
If
you
only
understood
how
much
this
hood
don't
make
me
Wenn
du
nur
verstehen
würdest,
wie
sehr
diese
Gegend
mich
nicht
ausmacht
I
wish
you
could
see
Ich
wünschte,
du
könntest
es
sehen
I
know
you
live
around
the
corner
but
(I
wanna
get
to
know
you)
Ich
weiß,
du
wohnst
um
die
Ecke,
aber
(Ich
will
dich
kennenlernen)
When
I
see
you
every
day
I
say
(I
wanna
get
to
know
you)
Wenn
ich
dich
jeden
Tag
sehe,
sage
ich
(Ich
will
dich
kennenlernen)
I
wanna
know
you
in
a
special
way
(I
wanna
get
to
know
you)
Ich
will
dich
auf
eine
besondere
Weise
kennenlernen
(Ich
will
dich
kennenlernen)
One
day
you'll
see
that
I
(I
wanna
get
to
know
you)
Eines
Tages
wirst
du
sehen,
dass
ich
(Ich
will
dich
kennenlernen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Daniel Goodman, Bryan James Sledge, Harold Edward Davis, Jairus Lemuel-jada Mozee, Herman Dennis Griffith
Attention! Feel free to leave feedback.