Lyrics and translation BJ the Chicago Kid feat. Isa - Wait Til the Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait Til the Morning
Дождусь утра
Sitting
on
the
front
porch
thinking
about
what
happened
Сижу
на
крыльце,
думаю
о
том,
что
случилось,
And
how
it
all
went
down
that
shit
was
crazy
Как
все
это
произошло,
это
было
безумие.
But
you
know
I
can't
afford
to
lose
my
lady
Но
знаешь,
я
не
могу
позволить
себе
потерять
тебя,
моя
любимая.
But
you
know
lately
we
been
going
crazy
Но
знаешь,
в
последнее
время
мы
сходим
с
ума.
But
you
know
we're
bigger
than
any
of
this
Но
знаешь,
мы
сильнее
всего
этого.
And
you
know
that
we
ain't
ready
to
split
И
знаешь,
что
мы
не
готовы
расстаться.
Am
I
wrong
for
thinking
it'll
all
go
away
or
you
could
just
carry
on
like
you
didn't
see
my
face
Неужели
я
неправ,
думая,
что
все
пройдет,
или
ты
могла
бы
просто
продолжать,
как
будто
не
видела
меня?
I'm
tryna
fix
it
all
Я
пытаюсь
все
исправить.
You
tryna
tell
it
all
Ты
пытаешься
все
рассказать.
Could
we
just
hold
this
off
and
wait
till
the
morning
Можем
ли
мы
просто
отложить
это
и
подождать
до
утра?
I
know
I
did
her
wrong
Я
знаю,
что
поступил
с
ней
неправильно.
But
you
tryna
cut
us
off
Но
ты
пытаешься
нас
разлучить.
Can
we
just
hold
this
off
Можем
ли
мы
просто
отложить
это
And
wait
till
the
morning
И
подождать
до
утра?
Wait
till
the
morning
Подождать
до
утра?
(I
know
you
gone
tell
her)
(Я
знаю,
ты
ей
расскажешь.)
Wait
till
the
morning
Подождать
до
утра?
(I
know
you
gone
tell
her)
(Я
знаю,
ты
ей
расскажешь.)
Wait
till
the
morning
Подождать
до
утра?
(I
know
you
gone
tell
her)
(Я
знаю,
ты
ей
расскажешь.)
Wait
till
the
morning
Подождать
до
утра?
I
gotta
tell
her
though
I'm
not
bold
enough
Я
должен
ей
сказать,
хотя
мне
не
хватает
смелости.
Even
though
I
know
I'm
old
enough
Хотя
я
знаю,
что
я
уже
достаточно
взрослый.
Loving
her
like
I
did
before
just
ain't
enough
Любить
ее,
как
раньше,
уже
недостаточно.
Only
a
fool
would
do
the
same
thing
Только
дурак
будет
делать
одно
и
то
же.
So
I'm
gonna
call
that
place
that
I
know
she
like
Поэтому
я
позвоню
в
то
место,
которое
ей
нравится,
Tell
em
to
it
up
hop
in
my
truck
every
red
light's
a
green
light
Скажу
им
приготовить
все,
запрыгну
в
свой
грузовик,
каждый
красный
свет
- зеленый.
Then
I
pull
up
run
up
to
the
door
had
to
be
midnight
Потом
я
подъеду,
подбегу
к
двери,
должно
быть,
уже
полночь.
And
I
knew
what
it
was
when
that
phone
rang
И
я
знал,
что
к
чему,
когда
зазвонил
телефон.
I'm
tryna
fix
it
all
Я
пытаюсь
все
исправить.
You
tryna
tell
it
all
Ты
пытаешься
все
рассказать.
Could
we
just
hold
this
off
and
wait
till
the
morning
Можем
ли
мы
просто
отложить
это
и
подождать
до
утра?
I
know
I
did
her
wrong
Я
знаю,
что
поступил
с
ней
неправильно.
But
you
tryna
cut
us
off
Но
ты
пытаешься
нас
разлучить.
Can
we
just
hold
this
off
Можем
ли
мы
просто
отложить
это
And
wait
till
the
morning
И
подождать
до
утра?
Wait
till
the
morning
Подождать
до
утра?
(I
know
you
gone
tell
her)
(Я
знаю,
ты
ей
расскажешь.)
Wait
till
the
morning
Подождать
до
утра?
(I
know
you
gone
tell
her)
(Я
знаю,
ты
ей
расскажешь.)
Wait
till
the
morning
Подождать
до
утра?
(I
know
you
gone
tell
her)
(Я
знаю,
ты
ей
расскажешь.)
Wait
till
the
morning
Подождать
до
утра?
I
just
need
another
night
to
make
love
to
her
like
my
wife
Мне
просто
нужна
еще
одна
ночь,
чтобы
любить
ее,
как
свою
жену.
I
know
you
loyal
Я
знаю,
ты
верна
To
your
girl
though
Своей
подруге.
But
I
love
her
Но
я
люблю
ее.
No
more
undercover
Больше
никакой
тайны.
She
my
baby
Она
моя
малышка.
And
you
her
best
friend
А
ты
ее
лучшая
подруга.
I
know
my
name
ain't
worth
more
than
dirt
right
now
but
please
listen
Я
знаю,
что
мое
имя
сейчас
ничего
не
стоит,
но,
пожалуйста,
выслушай.
Please
don't
tell
her
tonight
Пожалуйста,
не
говори
ей
сегодня
вечером.
Please
don't
tell
her
tonight
Пожалуйста,
не
говори
ей
сегодня
вечером.
(wait
till
the
morning)
(подожди
до
утра)
Please
don't
tell
her
tonight
Пожалуйста,
не
говори
ей
сегодня
вечером.
Please
don't
tell
her
tonight
Пожалуйста,
не
говори
ей
сегодня
вечером.
(wait
till
the
morning)
(подожди
до
утра)
Please
don't
tell
her
Пожалуйста,
не
говори
ей.
I
know
you
can't
Я
знаю,
ты
не
можешь.
(wait
till
the
morning)
(подожди
до
утра)
Ring,
ring,
ring,
ring
Дзынь,
дзынь,
дзынь,
дзынь.
Ring,
ring,
ring,
ring
Дзынь,
дзынь,
дзынь,
дзынь.
Right
now
you
not
answering
your
phone
Прямо
сейчас
ты
не
отвечаешь
на
звонки.
And
I
got
to
talk
to
you
А
мне
нужно
поговорить
с
тобой.
All
I
ask
of
you
Все,
о
чем
я
тебя
прошу,
Is
just
don't
lie
to
me
Просто
не
лги
мне.
Just
don't
lie
to
me
Просто
не
лги
мне.
All
I
ask
of
you
Все,
о
чем
я
тебя
прошу,
Is
just
don't
lie
to
me
Просто
не
лги
мне.
Just
don't
lie
to
me
Просто
не
лги
мне.
I've
given
you
my
heart
Я
отдал
тебе
свое
сердце.
I've
given
my
soul
Я
отдал
свою
душу.
So
just
don't
lie
Так
что
просто
не
лги.
I've
given
you
every
part
of
me
Я
отдал
тебе
каждую
частичку
себя.
So
just
don't
lie
to
me
Так
что
просто
не
лги
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AARON SLEDGE, AARON BENNETT, LOREN HILL, BRIAN SLEDGE, RICHARD SHELTON, DEMARIO BRIDGES, AARON RENNER, MICHAEL BARNEY
Attention! Feel free to leave feedback.