BK - C&r Interlúdio 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BK - C&r Interlúdio 2




C&r Interlúdio 2
C&r Интерлюдия 2
É
Да,
Existem dois tipos de reis, certo?
Существует два типа королей, верно?
Os reis tiranos
Короли-тираны
E os que servem como exemplo pro povo
И те, кто служит примером для народа
preparado pra ser qual deles?
Ты готова узнать, каким из них ты станешь?
Sabendo que os dois sempre morrem no final
Зная, что оба в конце концов умирают
Tudo acaba, nada é eterno
Всё кончается, ничто не вечно
Eu nem sei qual é seu nome
Я даже не знаю твоего имени
Mas é isso que quer?
Но это то, чего ты хочешь?
vários dias tendo vários pesadelos
Много дней вижу кошмары
Essa merda foi algum tipo de aviso
Эта чертовщина была каким-то предупреждением
Se eu entendesse algo ainda estaria vivo
Если бы я что-то понял, то был бы ещё жив
′Tava escaldado, mas eu tive pouco zelo
Я был обжёгся, но проявил мало усердия
É, acordo e não acredito na cena
Да, просыпаюсь и не верю в происходящее
Tantos mortos, muito sangue, tudo em chamas
Столько мёртвых, много крови, всё в огне
Eu escuto baixo a voz da morte que me chama
Я тихо слышу голос смерти, зовущий меня
E, de longe, eu vi que o ceifador acena
И, издалека, я видел, как жнец машет мне
Meus soldados morreram
Мои солдаты погибли
Os que não morreram, pularam, traíram
Те, кто не умер, сбежали, предали
Os que correram, nas costas tomaram
Те, кто бежал, получили удар в спину
Perdi meu braço
Я потерял руку
Fui pra guerra com o que me restou
Я пошёл на войну с тем, что у меня осталось
Com as arma que tenho, pra rir da cara do medo
С тем оружием, что есть, просто чтобы посмеяться над страхом
E viver como um rei, morrer como um rei
И жить как король, умереть как король
Eu sei que mexi com poderes e eles viriam pra me buscar
Я знаю, что связался с могущественными силами, и они придут за мной
cercado, ferido, cansado, preciso de abrigo
Я окружён, ранен, устал, мне нужно убежище
Preparo o meu contra-ataque, à toa, o inimigo pesado
Готовлю контратаку, зря, враг силён
Eu 'tava preparado, mas acho que fui sabotado
Я был готов, но, похоже, меня подставили
Traído, cuspido, humilhado
Предан, оплёван, унижен
Será que não fui um bom rei
Может быть, я не был хорошим королём
Ou despertei inveja demais dos meus rivais, dos meus iguais
Или вызвал слишком много зависти у моих соперников, моих равных
Será o início da tal maldição?
Может быть, это начало того самого проклятия?
Mas vou voltar mais brabo do que pensam
Но я вернусь более разъярённым, чем они думают





Writer(s): Bk


Attention! Feel free to leave feedback.