Lyrics and translation BK - Caminhos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sou
querido
no
céu
Я
хотел
в
небо
Eu
sou
amado
no
inferno
Я
любил
в
аду
Entre
o
errado
e
o
certo
Между
неправильным
и
правильным
Eu
prefiro
ter
os
dois
por
perto
Я
предпочитаю
иметь
два
рядом
Eu
sou
a
luz,
sou
a
sombra
Я
есмь
свет,
я
тень
Sou
o
perigo
que
ronda
Я-опасность,
что
ронда
Eu
sou
a
arma
da
guerra
Я-оружие
войны
Eu
sou
o
mar
e
suas
ondas
Я
море
и
волны
Ignorado
por
anjos
Игнорировать
ангелы
Desabafei
com
demônios
- Сказала
я
с
демонами
Separei
brigas
dos
dois
Я
отделил
ссоры
из
двух
Eu
sou
Deus,
sou
humano
Я-Бог,
я-человек
Eu
sou
o
luxo,
sou
lixo
Я-роскошь,
я-мусор
Eu
sou
o
limpo
e
o
sujo
Я
чистый
и
грязный
Nem
duas
caras,
nem
máscaras
И
не
два
лица,
а
не
маски
Nem
em
cima
do
muro
Не
на
заборе
Eu
nadei
contra
a
maré
Я
проплыл
против
течения
Chão
quente,
fui
a
pé
Теплый
пол,
пошел
на
карте
Meus
passos
descalço
Мои
шаги
босиком
Eu
sou
Jó,
sou
Tomé
Я
Иов,
я
Фома
Eu
trago
amor
trago
a
paz
Я
несу
любовь,
я
приношу
мир
Tragos
milagres
e
júbilos
Tragos
чудеса
и
júbilos
Eu
sou
o
equilibrio
Я
есмь
равновесие
Eu
mato,
roubo
e
destruo
Я
убью
кражи
и
отменяю
Eu
tentei
me
desfazer
do
ódio
Я
попытался
выбросить
из
ненависти
Pensar
que
a
Terra
era
um
bom
lugar
Думать,
что
Земля-это
хорошее
место
Mas
a
real
é
que
ele
que
move
o
mundo
Но
реальным
является
то,
что
она
двигает
мир
Então
vamos
lá
nós
matar
Так
давай
же
мы
убивать
Eu
tive
que
aprender,
a
viver
por
aqui
Мне
пришлось
научиться
жить
здесь
Eu
conheci
o
mal
Я
встретил
зло
Confesso
que
eu
gostei
Признаюсь,
что
мне
понравилось
Minha
visão
mudou
Мое
видение
изменилось
Quem
eu
sou
me
perdi
Кто
я
пропустил
меня
Gostei
de
enlouquecer,
mas
tive
que
voltar
Понравилось,
сходить
с
ума,
но
был
вынужден
вернуться
Para
não
causar
dor
Чтобы
не
причинять
боль
Para
não
sentir
dor
Чтобы
не
чувствовать
боль
Tive
que
suportar,
querendo
capotar
Пришлось
терпеть,
желая
пролонгировать
Tive
que
apostar
Пришлось
ставить
Ninguém
pra
acreditar
Никто
не
поверить
Virei
ao
meu
favor,
derrubei
o
tabuleiro
Я
приду
в
мою
пользу,
наконечником
настольные
O
bueiro
pro
estado
Колодца
pro
состояние
E
pros
ratos
travesseiros
И
профессионалы
крысы,
подушки
Sonho
ou
pesadelo,
uma
sexta
na
Lapa
lotada
chovendo
dinheiro
Мечта
или
кошмар,
в
пятницу
в
Лапа
плотный
дождь,
деньги
Eu
bem
entoquei
minha
arma
Я
хорошо
entoquei
мой
пистолет
De
tanta
raiva
que
tava
guardada
Столько
гнева,
что
уже
сохранено
Na
real
o
que
não
faltava
era
alguém
pra
usá-la
В
реальном,
что
не
не
хватало
кого-то,
чтобы
использовать
его
Plá
plá
eu
já
cansei
de
gastar
Щет,
щет
я
уже
устал
тратить
Minha
energia
com
coisas
que
eu
sabia
que
nao
ia
andar
Свою
энергию
с
вещи,
которые
я
знал,
что
не
собирается
ходить
Eu
acredito
que
os
Deuses
abandonaram
o
barco
Я
считаю,
что
Боги
покинули
лодку
Sairam
voado
ao
ver
o
descontrolado
Вышли
крылатые
увидев
бесконтрольный
Estado
de
calamidade
solto
entra
as
cidades
Состояние
бедствия
свободно
входит
городов
E
a
sua
finalidade
И
свои
цели
E
o
que
fazer,
por
que
fazer,
quando
fazer
И
что
делать,
что
делать,
когда
делать
São
coisas
que
só
importam
pra
mim
Вещи,
которые
просто
важны
для
меня
E
o
que
fazer,
como
fazer,
quando
fazer
И
что
делать,
как
делать,
когда
делать
São
coisas
que
só
importam
pra
mim
Вещи,
которые
просто
важны
для
меня
Eu
tentei
me
afogar
no
ódio
Я
пытался
утопить
меня
в
ненависти
Pensar
que
a
terra
não
era
um
bom
lugar
Думать,
что
земля
не
была
хорошим
местом
E
a
esperança
que
ele
não
move
o
mundo
И
надеюсь,
что
он
не
двигается
мир
Estamos
prontos
pra
recomeçar
Мы
готовы
тебя
заново
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bk
Attention! Feel free to leave feedback.