Lyrics and translation BK - Sigo na Sombra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
porque
eu
sigo
na
sombra
Это
потому,
что
я
двигаюсь
в
тени
Mais
um
soldado
que
não
tomba
Еще
один
солдат,
который
не
tomba
Toma!
mais
essa
bomba
Возьми!
такой
насос
Eu
sigo
na
sombra,
não
fico
com
a
sobra
Я
следую
тенью,
я
не
могу
с
оставшихся
Sigo
com
o
vento
que
sopra
Следую
с
ветром,
который
дует
Em
mim
atiraram
e
me
erraram,
me
xisnovaram
e
não
acharam
В
меня
стреляли,
и
я
допустил
ошибку,
мне
xisnovaram
и
не
нашли
Me
viram,
se
disfarçaram,
quiseram
flow,
me
chamaram
Увидели
меня,
если
переодевались,
хотели
flow,
назвали
меня
Sabe
tudo
que
eu
penso?
Sabe
tudo
o
que
eu
faço?
Вы
все
знаете,
что
я
думаю?
Знаете,
все,
что
я
делаю?
Então
vai
se
escondendo,
eu
tô
partindo
pro
próximo
passo
Затем
будет
скрываться,
я,
я,
начиная
pro
следующий
шаг
Quem
nunca,
desistiu
de
um
sonho,
guiado
por
demônios
Кто
никогда
не
отказался
от
мечты,
руководствуясь
демонов
Peça
em
baixo
da
blusa
noite
fria
atrás
dos
ganhos...
Часть
вниз,
блузка
холодной
ночью
за
выигрыш...
Já
que
estou
aqui
vou
me
envolver,
sem
blefar
e
sem
nada
pra
perder
(Pode
crer,
aham)
Уже,
что
я
здесь
буду
заниматься,
без
блефа
и
без
нечего
терять
(Можете
верить,
ахам)
Palavras
não
são
roupas
para
ser
mal
usadas,
falsas
Слов
нет
одежды,
чтобы
быть
зла,
ложные
Nem
chegou
meia
noite
e
um
monte
dançou
valsa
Даже
не
полночь
и
много
танцевали
вальс
E
o
que
me
resta?
Fugir
do
que
desgasta,
do
que
me
arrasta
И
что
мне
остается?
Бежать,
что
носит,
что
меня
тащит
E
o
que
me
testa,
se
afasta
И
что
меня
в
лоб,
отворачивается
Voz
na
cabeça
diz:
"BK,
você
consegue"
Голос
в
голове
говорит:
"BK,
вы
можете"
Não
preciso
de
bússola
ou
GPS
Мне
не
нужен
компас
или
GPS
Sei
o
melhor
caminho
igual
o
Google
Maps
Я
знаю
лучший
путь,
равный
Google
Maps
Num
rap
além
caps,
na
era
onde
se
impor
é
digitar
com
caps
lock
В
рэп-помимо
шапки,
в
эпоху,
где,
как
навязать
себя,
это
ввести
с
помощью
caps
lock
Agora
eu
e
meus
manos
preparados,
chega
de
pés
parados
Теперь
я
и
мои
manos
подготовлены,
наступает
ноги
остановились
Mas
sempre
no
sapato,
tem
vários
que
querem
acelerar
e
nem
sabe
ligar
o
carro
Но
всегда
в
обуви,
есть
несколько,
которые
хотят
ускорить
и
не
знает,
подключение
автомобилей
Sigo
intacto,
não
estático,
conheço
um
cara
que
chegou
tão
alto
escorregou
e
se
espatifou
Следую
нетронутыми,
а
не
статическим,
я
знаю
одного
парня,
который
достиг
высокого
поскользнулся
и
разбился
Nessas
horas
que
um
homem
vira
menino
В
такие
моменты,
что
человек
оказывается
мальчик
A
vida
é
complicada
por
isso,
é
no
feminino
Жизнь
сложна
так,
в
женском
Mas
ela
que
tem
o
brilho,
mas
elas
tiram
do
trilho
Но
она
имеет
блеск,
но
они
берут
рельса
Mas
ela
que
me
derramo,
amo,
e
puxo
o
gatilho
Но
она
меня
вновь,
люблю,
и
тяну
спусковой
крючок
Vida
adulta
é
pagar
contas,
mochila
pesada
nas
costas
Взрослой
жизни-это
оплата
счетов,
тяжелый
рюкзак
на
спине
Minhas
linhas
são
minhas
apostas,
um
brinde
aos
lucros
e
loucuras
Мои
строки,
мои
ставки,
тост
к
прибыли
и
глупости
Eu
sei
que
tenho
de
sobra
no
estoque
munição
Я
знаю,
что
у
меня
осталось
на
складе
боеприпасов
Mas
se
eu
erro
o
primeiro
explano
minha
localização
Но
если
я
ошибка
первая
explano
мое
местоположение
Sons
de
outras
dimensões,
contrariando
as
previsões
Звуки
из
других
измерений,
вопреки
прогнозам
E
pra
não
ser
mais
um,
sigo
na
sombra
И
ты
не
один,
за
ним
в
тени
Eu
sei
que
o
meu
jeito
de
pensar
te
fere,
eu
posso
fazer
um
montão
de
filho
Я
знаю,
что
мой
способ
думать,
тебе
больно,
я
могу
сделать
много
с
сыном
E
criar
um
time
de
assassino
em
série,
suas
questões
sobre
mim
eu
anulo
И
создания
команды-серийный
убийца,
а
ваши
вопросы
относительно
меня
я
отменяю
Passando
por
provações
mesmo
sem
ser
bom
aluno
В
тяжелые
времена
даже
хороший
студент
E
foda-se
o
mundo,
foda-se
quem
manda,
foda-se
meus
inimigos
И
ебать
мир,
черт,
кто
манда,
ебать
мои
враги
Meus
estoque
de
foda-se
é
infinito
Мои
запасы
ебать
бесконечно
Tô
no
meio
da
zona,
só
visando
o
conforto,
não
confunda
com
a
zona
de
conforto
Да
и
в
середине
зоны,
только
нацеливаясь
на
комфорт,
не
путайте
с
зоны
комфорта
Seco
na
tempestade
de
mancada,
onde
um
vacilão
defende
o
outro
Сухой
бурей
поставщиков,
где
vacilão
защищает
другой
É
tipo
o
diabo
pondo
a
mão
no
fogo
por
alguém
Тип
дьявол
класть
руку
в
огонь,
кто-то
Então
lapido
meus
versos
pra
não
ser
só
mais
um
nome
na
lápide,
rapidinho
Тогда
lapido
мои
стихи,
для
тебя
не
только
имя
на
могильной
плите,
быстро
Fujo
dos
falsos
amores
e
amigos
Хорошая
ложных
любовь
и
друзей
Quantos
por
aí
tem
soluçado
Сколько
там
имеет
soluçado
Baseado
em
crimes
reais
e
não
solucionados
Основано
на
реальных
преступлений
и
не
решена
Quantos
fingem
ser
puro,
vejo
o
mal
intencionado
Сколько
делают
вид,
быть
чистым,
я
вижу,
вредоносный
Mas
a
vitória
é
pra
quem
merece,
o
mundo
tem
selecionado
Но
победа-это
для
тех,
кто
заслуживает,
мир
был
выбран
Então
escrevo
com
o
melhor
e
pior
que
vem
da
alma
Поэтому
пишу
с
лучших
и
худших,
что
исходит
от
души
Tipo
um
ferreiro
criando
a
mais
letal
espada
Тип
кузнеца,
создавая
более
смертоносным
мечом
A
mais
letal
das
armas
e
quando
a
situação
se
agrava
Самое
смертоносное
оружие,
и,
когда
ситуация
ухудшается
Grava,
até
o
monge
explode
de
raiva
Записывает,
пока
монах
взрывается
от
гнева
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bk
Attention! Feel free to leave feedback.