Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look,
when
shit
get
real
Schau,
wenn's
ernst
wird
Bryan
get
realer
Wird
Bryan
ernster
I
outplay
my
cards
Ich
spiel'
meine
Karten
besser
No,
I
outplay
the
dealer
Nein,
ich
spiel'
den
Dealer
aus
I
out-hustle
niggas
Ich
übertrumpfe
alle
I'm
trying
to
get
richer
Ich
will
reicher
werden
It's
one
thing
being
broke
Es
ist
eins,
broke
zu
sein
I'm
trying
to
change
the
picture
Ich
will
das
Bild
verändern
And
rearrange
figures
Und
Zahlen
umstellen
Playing
with
the
commas
Spiel'
mit
den
Kommas
I
rearrange
fingers
Ich
ordne
Finger
neu
Boy,
you
don't
want
no
drama
Junge,
du
willst
keinen
Ärger
I
rearrange
my
mindset
for
the
good
karma
Ich
ändere
meine
Einstellung
für
gutes
Karma
In
return,
y'all
get
the
real
me
back
Dafür
kriegt
ihr
das
echte
Ich
zurück
Teaching
these
kids
how
I
could
be
selling
that
crack
Bring'
den
Kids
bei,
wie
ich
Crack
verkaufen
könnt'
Living
at
AC,
living
by
the
pass
Lebend
bei
AC,
lebend
am
Pass
No,
man,
I
couldn't
do
that
Nein,
Mann,
das
könnt'
ich
nicht
So,
I'm
right
here
with
y'all,
selling
this
real
rap,
man
Also
bin
ich
hier
bei
euch
und
verkauf'
diesen
echten
Rap,
Mann
That's
real
rap
Das
ist
echter
Rap
My
facts
and
my
raps
Meine
Fakten
und
meine
Raps
I
try
not
to
lie
Ich
versuch'
nicht
zu
lügen
I
give
it
up
to
God
Ich
geb's
Gott
That's
the
way
I
reply
So
antworte
ich
But
people
coming
from
every
angle
and
every
side
Doch
Leute
kommen
von
allen
Seiten
But
I
would
never
hide
Doch
ich
würde
mich
nie
verstecken
I'm
standing
here
with
the
pride
Ich
steh'
hier
mit
Stolz
Saying
they
could
never,
ever
take
me
alive
Sagend,
sie
kriegen
mich
nie
lebendig
I'm
doing
what
I
want,
I'm
a
big
dog
Ich
mach',
was
ich
will,
ich
bin
ein
Big
Dog
I
got
a
couple
people
mad
at
me,
pissed
off
Ein
paar
Leute
sind
sauer
auf
mich,
pissed
off
I'm
getting
older,
but
I'm
balling
like
Chris
Paul
Ich
werd'
älter,
baller'
aber
wie
Chris
Paul
I'm
making
moves
like
Rich
Paul
Ich
mach'
Moves
wie
Rich
Paul
Doing
shit
legal,
but
it's
still
"fuck
the
law"
Mach'
es
legal,
aber
trotzdem
"Fuck
the
Law"
I
can't
forget
that
they
ram
it
on
my
shit,
dog
Ich
vergess'
nicht,
wie
sie
mich
verarscht
haben
I
lost
it
all,
but
I
bounce
back
like
wall
ball
Ich
hab
alles
verloren,
doch
komm
zurück
wie
beim
Wandball
Thinking
I
will
fall
off,
nigga,
never
that
Denkst,
ich
falle
ab?
Nigga,
niemals
Get
ready
to
past
it,
after
you
copy
that
Mach
dich
bereit,
es
nachzumachen
Yeah,
holla
back
on
fours,
that's
a
hit
at
y'all
Yeah,
holla
zurück
auf
allen
vieren,
das
ist
ein
Hit
If
I
want,
I
could
really
get
rid
of
y'all
Wenn
ich
will,
könnt'
ich
euch
wirklich
loswerden
So
fast
like
expeditiously
So
schnell,
expeditive
I'm
Shannon
Sharpe
mixed
with
Mr.
T
Ich
bin
Shannon
Sharpe
gemischt
mit
Mr.
T
I'm
on
that
Black
& Mild
with
some
Hennessy
Ich
rauch'
Black
& Mild
mit
Hennessy
I'm
done
cooking
up,
throw
away
the
recipe
Ich
bin
fertig
mit
Kochen,
werf'
das
Rezept
weg
I
made
extra
cheese,
I
need
a
extra
visa
Ich
hab
Extra-Käse,
brauch'
ein
Extra-Visum
Sitting
here,
painting
a
picture
of
Mona
Lisa
Sitz'
hier,
male
ein
Bild
von
Mona
Lisa
They
don't
get
it,
what
get
it
don't
even
get
it
Eva
Sie
checken's
nicht,
wer's
checkt,
checkt's
nicht
mal
richtig,
Eva
Being
this
hot,
like
way
beyond
the
fever
So
heiß
sein,
weit
über
Fieber
Can't
pull
me
off,
unless
you
throw
me
in
the
freezer
Krieg
mich
nicht
runter,
außer
du
wirfst
mich
in
den
Eisschrank
I
am
Goku
to
all
of
you
Freezas
Ich
bin
Goku
für
euch
alle,
Freeza
Y'all
gonna
need
Jesus,
y'all
gonna
need
Allah
Ihr
braucht
Jesus,
ihr
braucht
Allah
When
it
comes
to
rap,
man,
I
am
the
top
charter
Wenn
es
um
Rap
geht,
bin
ich
der
Top-Chartler
It
ain't
for
the
money,
'cause
I
been
had
the
dollar
Nicht
wegen
des
Geldes,
ich
hatte
es
schon
I
do
it
'cause
I
feel
like
I'm
harder
Ich
mach'
es,
weil
ich
mich
härter
fühle
Grown
man
shit
and
you
are
just
a
toddler
Erwachsenensache
und
du
bist
nur
ein
Kleinkind
Catch
'em
in
the
club
like
"Get
these
niggas
bottles"
Schnapp
sie
im
Club:
"Besorgt
diesen
Niggas
Flaschen"
And
baby
bed
too,
way
beyond
your
curfew
Und
Baby
schlaf
ein,
weit
nach
deiner
Ausgangszeit
These
critics
go
and
try
to
compare
me
to
who?
Diese
Kritiker
versuchen
mich
mit
wem
zu
vergleichen?
Just
remind
'em,
I'm
me
Erinnere
sie
einfach,
ich
bin
ich
Take
this
step
in
my
shoes,
yeah
Geh'
diesen
Schritt
in
meinen
Schuhen,
yeah
You
was
made
to
win,
you
really
that
dude
Du
bist
gemacht,
um
zu
gewinnen,
du
bist
wirklich
der
Typ
I
went
hard
in
the
pain
Ich
ging
durch
den
Schmerz
Just
to
get
me
some
food
Nur
um
was
zu
essen
zu
kriegen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Bryan Kinder
Attention! Feel free to leave feedback.