Bk - Take Your Little Vision - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bk - Take Your Little Vision




Take your little vision
Take your little vision
My nigga
My nigga
Take your little vision
Take your little vision
My nigga
My nigga
My nigga
My nigga
My nigga
My nigga
Eu sou o fantasma dos meus antepassados
Я призрак из моих предков
Assombrando a sociedade atual
Бродит в современном обществе
Que tem que se atualizar
Нужно обновить
E eles não falam minha língua
И они не говорят на моем языке
Tentam passar uma visão de vida, mosca
Пытаются передать видение жизни, муха
Igual Glória Pires comentando o Oscar
Равно Слава Блюдце комментируя Оскар
Diz que não é racista, mas odeia gente preta
Говорит, что не расист, но ненавидит людей черный
Diz que rap é união esperando a próxima treta
Говорит, что рэп-это союз ждет очередная ерунда
Dizem que tão voando, até frango na grelha tem suas asinhas
Говорят, что так летать, пока курица на гриле имеет свои крылья
Andamos por dimensões, não me espere andar na linha
Мы ходим размеры, меня не ждите, идти по линии
Não tenho líder, não tenho chefes, matei meus mestres
Я не лидер, я не боссов, убил моих мастеров
Deus selvagem na correria, São Silvestre
Бог в дикой давке, святого Сильвестра
Eu frito mais mentes que rave
Я жареное умы, которые rave
Passo mais visões que Raven
Шаг видения Ворон
Passando de fase, quem vem?
Переходя от этапа, тех, кто приходит?
Classe média não percebe que é peão do mesmo jogo
Средний класс не понимает, что является пешкой в ту же игру
E acha que perde espaço nas conquistas do meu povo
И думаете, что потеряете пространство на достижения моего народа
Sem tratos, com traidores ou tiranos (perfeito)
Без обращения, с предателями или тиранов (идеальный)
Garantindo que o morto não vai ter peso, fala
Гарантируя, что мертвые не будет иметь вес, говорит
O Haiti é aqui, a Síria é aqui, o puteiro é aqui, o paraíso é aqui
Гаити-здесь, в Сирии-это здесь, puteiro здесь, рай-это здесь
A madrugada chorando, pela manhã eu sorri, acho que enlouqueci
На рассвете плачет, утром я улыбнулся, думаю, что сошла с ума
Cicatrizes, doses, teses
Шрамы, доз, тезисы
Entre atrizes, vozes, vermes
Среди актрис, голоса, червей
Pra perceber levei anos, meses
Чтоб понять, мне потребовалось лет, месяцев
Ser e ter andam juntos, mas não são siameses, não
Быть и иметь идут вместе, но не сиамский, не
Eu juro eu não vou permitir
Я клянусь, я не позволю
Nenhum de vocês vir me julgar
Никто из вас прийти, чтобы судить меня
Por eu querer algo melhor que isso aqui
Почему я хочу что-то лучше здесь
Eu juro eu não vou permitir
Я клянусь, я не позволю
Nenhum de vocês vir me julgar
Никто из вас прийти, чтобы судить меня
Por eu querer algo melhor que isso aqui
Почему я хочу что-то лучше здесь
Se não sabe, não aponte pra
Если не знаете, не направляйте сюда
E eu tenho que provar algo pra quem da porta pra
И я только что получил что-то доказать тому, кто не переживайте двери сюда
E os menor doido pra portar o AK, capotar
И меньше безумно, ты переноса AK, пролонгации
Arma é amor, tá?
Оружие-это любовь, да?
Quantos queriam jogar bola
Сколько хотели играть в мяч
conseguiram ser jogados no Gol bola
Только смогли быть воспроизведены в Ворота мяч
Eles queimaram barracos pra apagar histórias
Они сожгли хижины pra удалять истории
Eles sumiram com filhos, pra apagar famílias
Они ушли с детьми, чтоб удалить семей
Tentaram clarear a nossa
Пытались скрасить наше
(E esses falsos mcs)
эти ложные mcs)
E o que eles falam, eles não sentem, eles querem ser aceitos
И то, что они говорят, они не чувствуют, они просто хотят быть принятыми
Se isso é de coração, vergonha de ter um no peito
Если это сердце, стыдно иметь в груди
Falando sobre jogo, essa merda de game ilude
Говоря об игре, это дерьмо game уклоняется
Quantos se achavam Ice, mas eram Game Cube
Находившимся на льду, но это были только Cube
Nós? Fizemos o mundo estremecer
Мы? Мы сделали мир содрогнуться
É tanta bomba, nos julgaram terroristas, pensaram em nos prender
Это такой насос, в судили террористов, думали, на нас арестовать
Pirâmide não é banca, é religião
Пирамида не является банковское дело, религия
Não é religião, é uma nação
Это не религия, нация
Não é uma nação, é o universo
Не страна, это вселенная
Não é o universo, é algo sem explicação, ó
Это не вселенная, это то, без объяснений, о
Os gigantes estão chegando, hein?! Eu posso ouvir
Гиганты идут, да?! Я могу слышать
Os gigantes estão chegando, hein?!
Гиганты идут, да?!
Os gigantes estão chegando, hein?! Eu posso ouvir
Гиганты идут, да?! Я могу слышать
Fê,
Сделал, сделал
Eu juro eu não vou permitir
Я клянусь, я не позволю
Nenhum de vocês vir me julgar
Никто из вас прийти, чтобы судить меня
Por eu querer algo melhor que isso aqui
Почему я хочу что-то лучше здесь
Eu juro eu não vou permitir
Я клянусь, я не позволю
Nenhum de vocês vir me julgar
Никто из вас прийти, чтобы судить меня
Por eu querer algo melhor que isso aqui
Почему я хочу что-то лучше здесь





Writer(s): Jonas Ribeiro Chagas, Abebe Bikila Costa Santos


Attention! Feel free to leave feedback.