Lyrics and translation BLØF - Bewaar Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weer
op
het
punt
Снова
в
точку.
Waar
we
al
vaker
zijn
geweest
Где
мы
были
раньше?
Het
zal
niet
voor
het
laatst
zijn
Это
будет
не
в
последний
раз.
Dat
we
niet
meer
onbeschadigd
zijn
Что
мы
больше
не
без
повреждений.
Daar
leg
ik
me
bij
neer
Я
принимаю
это.
Hier
staan
we
besluiteloos
Здесь
мы
стоим
нерешительно.
Zoals
we
wel
vaker
zijn
geweest
Как
и
прежде.
Omdat
we
tegendraads
zijn
Потому
что
мы
противоположности.
Dat
we
toch
nog
altijd
samen
zijn
что
мы
все
еще
вместе.
Het
beweegt
me
elke
keer
Это
каждый
раз
меня
заводит.
Bewaar
me
maar
niet
Не
спасай
меня.
Voor
de
twijfel
en
de
spijt
За
сомнения
и
сожаление.
En
bewaar
me
maar
niet
И
не
спасай
меня.
Voor
de
het
razen
van
de
tijd
Ради
гнева
времени.
En
bewaar
me
maar
niet
voor
de
hitte
en
de
kou
И
не
спасай
меня
от
жары
и
холода.
Maar
bewaar
me
voor
het
weggaan
van
jou
Но
спаси
меня,
чтобы
я
бросил
тебя.
Je
kunt
niet
terug
Ты
не
можешь
вернуться.
Zou
je
dat
willen
als
het
kon?
Могла
бы
ты,
если
бы
могла?
Ik
denk
dat
ik
hier
blijf
Думаю,
я
останусь
здесь.
Dat
we
niet
meer
onbeschadigd
zijn
что
мы
больше
не
без
повреждений.
Is
wat
ons
nog
steeds
drijft
Это
то,
что
все
еще
движет
нами?
Bewaar
me
maar
niet
Не
спасай
меня.
Voor
de
twijfel
en
de
spijt
За
сомнения
и
сожаление.
En
bewaar
me
maar
niet
И
не
спасай
меня.
Voor
de
het
razen
van
de
tijd
Ради
гнева
времени.
En
bewaar
me
maar
niet
voor
de
hitte
en
de
kou
И
не
спасай
меня
от
жары
и
холода.
Maar
bewaar
me
voor
het
weggaan
van
jou
Но
спаси
меня,
чтобы
я
бросил
тебя.
Bewaar
me
maar
niet
Не
спасай
меня.
Voor
de
twijfel
en
de
spijt
За
сомнения
и
сожаление.
En
bewaar
me
maar
niet
И
не
спасай
меня.
Voor
het
razen
van
de
tijd
Ради
гнева
времени.
Bewaar
me
dan
maar
niet
voor
de
hitte
en
de
kou
Тогда
не
спасай
меня
от
жары
и
холода.
Maar
bewaar
me
wel
voor
het
weggaan
van
jou
Но
прибереги
меня,
чтобы
я
бросил
тебя.
Zou
je
anders
willen
als
het
kon?
Ты
бы
хотела
быть
другой,
если
бы
могла?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PETER SLAGER, NORMAN BONINK, PASKAL JAKOBSEN, BAS JAN BAS KENNIS
Album
Aan
date of release
19-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.