Lyrics and translation BLØF - Dagen Zonder Namen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dagen Zonder Namen
Дни без имён
Dit
zijn
dagen
zonder
namen
Это
дни
без
имён,
Dit
is
tijd
maar
zonder
haast
Это
время
без
спешки,
Open
deuren,
open
ramen
Открытые
двери,
открытые
окна,
Wij
zijn
vrij
maar
ook
verbaasd
Мы
свободны,
но
и
удивлены.
In
een
felgekleurde
tuin
onder
de
boom
В
ярко
раскрашенном
саду
под
деревом,
Wonderen
gebeuren
altijd
in
een
mooie
droom
Чудеса
всегда
случаются
в
прекрасном
сне,
Maar
ik
droom
nu
niet
Но
я
сейчас
не
сплю.
Dit
zijn
dagen
zonder
namen
Это
дни
без
имён,
Als
twee
bootjes
van
papier
Как
два
бумажных
кораблика,
In
het
water
zonder
richting
В
воде
без
направления,
Kijk,
het
licht
veranderd
hier
Смотри,
как
меняется
здесь
свет.
Maar
langzaamaan
onder
de
takken
van
de
boom
Но
медленно
под
ветвями
дерева,
Heel
voorzichtig
zakt
de
zon
weer
weg
als
in
een
droom
Очень
осторожно
солнце
снова
садится,
как
во
сне,
Maar
ik
droom
nu
niet
Но
я
сейчас
не
сплю,
En
jij
droomt
ook
niet
И
ты
тоже
не
спишь.
Deze
dagen
zonder
namen
Эти
дни
без
имён,
Staan
in
mijn
herinnering
Останутся
в
моей
памяти,
Los
van
plaatsen
en
seizoenen
Отдельно
от
мест
и
времён
года,
Als
een
heel
bijzonder
ding
Как
нечто
особенное.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bløf
Album
April
date of release
03-04-2009
Attention! Feel free to leave feedback.