Lyrics and translation BLØF - Hand Op Mijn Hart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hand Op Mijn Hart
Рука на моем сердце
Als
ik
op
de
trein
stap
ben
ik
weer
alleen
Когда
я
сажусь
в
поезд,
я
снова
один,
Zonder
m′n
sleutels
en
zonder
wat
hoort
Без
ключей
и
без
всего,
что
нужно,
Zonder
te
vluchten
en
zonder
een
woord
Не
убегая
и
не
говоря
ни
слова,
Als
ik
op
de
trein
stap
ga
ik
nergens
heen
Когда
я
сажусь
в
поезд,
я
никуда
не
еду.
Maar
ik
hou
m'n
hand
op
m′n
hart
vannacht
Но
я
держу
руку
на
своем
сердце
этой
ночью,
M'n
hand
op
m'n
hart
vannacht
Руку
на
своем
сердце
этой
ночью,
Let
niet
op
mij
als
ik
adem
of
praat
Не
обращай
внимания,
как
я
дышу
или
говорю,
Zacht
in
mezelf
als
het
even
niet
gaat
Тихонько
про
себя,
когда
мне
тяжело,
Want
ik
hou
m′n
hand
op
mijn
hart
Ведь
я
держу
руку
на
своем
сердце,
M′n
hand
op
m'n
hart
vannacht
Руку
на
своем
сердце
этой
ночью.
Als
ik
straks
mijn
jas
pak
ben
ik
weer
alleen
Когда
я
возьму
свою
куртку,
я
снова
буду
один,
Over
de
drempel,
ver
weg
van
mijn
huis
За
порогом,
далеко
от
дома,
Overal
dakloos
en
overal
thuis
Везде
бездомный
и
везде
как
дома,
Als
ik
straks
mijn
tas
pak
kan
ik
nergens
heen
Когда
я
возьму
свою
сумку,
я
никуда
не
смогу
пойти.
Waar
gespeeld
wordt
met
levens
en
veel
te
veel
vuur
Где
играют
жизнями
и
слишком
большим
огнем,
Waar
de
slag
wordt
geslagen
in
het
allerlaatste
uur
Где
бьют
в
самый
последний
час,
Dat
wegtikt
omdat
het
gewoon
zo
moet
zijn
Который
тикает,
потому
что
так
и
должно
быть,
Te
bitter
voor
jou
en
voor
mij
veel
te
klein
Слишком
горько
для
тебя
и
слишком
мало
для
меня.
Maar
ik
hou
m′n
hand
op
m'n
hart
vannacht
Но
я
держу
руку
на
своем
сердце
этой
ночью,
M′n
hand
op
m'n
hart
vannacht
Руку
на
своем
сердце
этой
ночью,
Let
niet
op
mij
als
ik
neurie
of
zing
Не
обращай
внимания,
как
я
напеваю
или
пою,
Zacht
in
mezelf
over
wat
er
niet
ging
Тихонько
про
себя
о
том,
что
не
получилось,
Want
ik
hou
m′n
hand
op
mijn
hart
Ведь
я
держу
руку
на
своем
сердце.
Maar
ik
hou
m'n
hand
op
m'n
hart
vannacht
Но
я
держу
руку
на
своем
сердце
этой
ночью,
M′n
hand
op
m′n
hart
vannacht
Руку
на
своем
сердце
этой
ночью,
Let
niet
op
mij
als
ik
adem
of
praat
Не
обращай
внимания,
как
я
дышу
или
говорю,
Zacht
in
mezelf
als
het
even
niet
gaat
Тихонько
про
себя,
когда
мне
тяжело,
Want
ik
hou
m'n
hand
op
mijn
hart
Ведь
я
держу
руку
на
своем
сердце,
M′n
hand
op
m'n
hart
vannacht
Руку
на
своем
сердце
этой
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Slager, Bas Kennis
Album
Boven
date of release
29-03-1999
Attention! Feel free to leave feedback.