Lyrics and translation BLØF - Meer Kan Het Niet Zijn (Met Sabrina Starke)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meer Kan Het Niet Zijn (Met Sabrina Starke)
Больше не могу (С Сабриной Старке)
Je
kunt
me
geven
wat
je
hebt
Ты
можешь
отдать
мне
всё,
что
у
тебя
есть
Je
huis
je
haard
Свой
дом,
свой
очаг
Je
hart
en
ziel
Свою
душу
и
сердце
Een
draai
aan
het
levenswiel
Вращение
колеса
жизни
Een
groot
geheim
of
een
recept
Большой
секрет
или
рецепт
Voor
succes
en
bergen
geld
Для
успеха
и
кучи
денег
Een
zee
van
liefde
blind
genoemd
Море
любви,
называемой
слепой
Een
goede
wending
van
het
lot
Благоприятный
поворот
судьбы
Alle
bloemen
in
het
veld
Все
цветы
в
поле
Je
kunt
alles
voor
me
doen
Ты
можешь
сделать
для
меня
всё
We
strelen
zoenen
net
zo
veel
Мы
будем
ласкать
и
целовать
друг
друга
сколько
угодно
Met
me
vrijen
tot
we
heel
zijn
Заниматься
любовью,
пока
не
станем
одним
целым
één
op
één
miljoen
Один
на
миллион
Maar
dit
is
wat
het
is
Но
это
то,
что
есть
Soms
ben
ik
hard
soms
ben
ik
koel
Иногда
я
груб,
иногда
я
холоден
Ik
zeg
dan
niet
wat
ik
bedoel
Я
не
говорю
то,
что
имею
в
виду
Ik
heb
je
lief
met
heel
m'n
hart
Я
люблю
тебя
всем
сердцем
En
meer
kan
het
niet
zijn
И
большего
быть
не
может
Je
kunt
alles
voor
me
zijn
Ты
можешь
быть
для
меня
всем
Mijn
engel
van
plezier
Моим
ангелом
радости
Opgaand
in
het
nu
en
hier
Растворяясь
в
здесь
и
сейчас
Het
perfecte
medicijn
Идеальным
лекарством
Tegen
depressie
tegen
pijn
От
депрессии,
от
боли
Wees
mijn
brenger
van
geluk
Будь
моей
носительницей
счастья
Jij
die
maakt
wat
ik
heb
stukgemaakt
Ты,
которая
чинишь
то,
что
я
сломал
Een
boei
en
reddingslijn
Спасательным
кругом
и
канатом
Maar
dit
is
wat
het
is
Но
это
то,
что
есть
Soms
ben
ik
hard
Иногда
я
груб
Soms
ben
ik
koel
Иногда
я
холоден
Ik
zeg
dan
niet
wat
ik
bedoel
Я
не
говорю
то,
что
имею
в
виду
Maar
dit
is
wat
het
is
Но
это
то,
что
есть
Soms
ben
ik
zacht
Иногда
я
нежен
Soms
ben
ik
warm
Иногда
я
тёплый
En
dan
lig
je
in
m'n
armen
И
тогда
ты
лежишь
в
моих
объятиях
Ik
heb
je
lief
met
heel
m'n
hart
Я
люблю
тебя
всем
сердцем
Meer
kan
het
niet
zijn
Больше
не
может
быть
Je
kunt
bloedmooi
naast
me
staan
Ты
можешь
стоять
рядом
со
мной,
прекрасная,
как
богиня
Vele
malen
verder
gaan
Зайти
гораздо
дальше
Dan
je
ooit
voor
wie
dan
ook
zou
doen
Чем
ты
когда-либо
сделала
бы
для
кого-либо
другого
Je
kunt
op
afstand
naar
me
kijken
Ты
можешь
смотреть
на
меня
издалека
Gelukzalig
zijn
of
lijken
Быть
или
казаться
счастливой
En
met
jezelf
verzoend
И
примириться
с
собой
Maar
dit
is
wat
het
is
Но
это
то,
что
есть
Soms
wankel
en
verward
Иногда
я
неуверенный
и
растерянный
Ik
heb
je
lief
met
heel
m'n
hart
Я
люблю
тебя
всем
сердцем
Meer
kan
het
niet
zijn
Больше
не
может
быть
Dit
is
wat
het
is
Это
то,
что
есть
Soms
wankel
en
verward
Иногда
я
неуверенный
и
растерянный
Ik
heb
je
lief
met
heel
mijn
hart
Я
люблю
тебя
всем
сердцем
Maar
meer
kan
het
niet
zijn
Но
большего
быть
не
может
Maar
dit
is
wat
het
is
Но
это
то,
что
есть
Dit
is
wat
het
is
Это
то,
что
есть
Ik
heb
je
lief
Я
люблю
тебя
Ik
heb
je
lief
Я
люблю
тебя
Ik
heb
je
lief
Я
люблю
тебя
Ik
heb
je
lief
Я
люблю
тебя
Ik
heb
je
lief
Я
люблю
тебя
Meer
kan
het
niet
zijn
Больше
не
может
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PETER SLAGER, NORMAN BONINK, BAS KENNIS, PASKAL JAKOBSEN
Attention! Feel free to leave feedback.