Lyrics and translation BLØF - Onmogelijk Rood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onmogelijk Rood
Невозможно красный
Met
elke
zon
die
opkomt
С
каждым
восходом
солнца
Drijf
je
verder
weg
van
mij
Ты
уплываешь
дальше
от
меня
De
zee
lijkt
kalm,
maar
schijn
bedriegt
Море
кажется
спокойным,
но
это
обман
De
onderstroom
is
sterk
Подводное
течение
сильно
Ik
zie
als
in
een
droom
Мне
видится,
как
во
сне,
Dat
je
naar
me
wenkt
Что
ты
машешь
мне
Ik
hoef
je
niet
te
redden
Мне
не
нужно
тебя
спасать
Je
bent
geen
drenkeling
Ты
не
утопающая
Ooh,
alles
in
mij
kleur
onmogelijk
rood
О,
всё
во
мне
окрашивается
в
невозможно
красный
Onmogelijk
rood
Невозможно
красный
Met
elke
zon
die
opkomt
С
каждым
восходом
солнца
Blijf
je
op
je
plaats
in
mij
Ты
остаёшься
на
своём
месте
во
мне
Mijn
bloed
lijkt
kalm,
maar
schijn
bedriegt
Моя
кровь
кажется
спокойной,
но
это
обман
De
onderstroom
is
sterk
Подводное
течение
сильно
Ik
merk
als
in
een
droom
Мне
кажется,
как
во
сне,
Dat
ik
hier
niet
ben
Что
меня
здесь
нет
Je
hoeft
me
niet
te
wekken
Тебе
не
нужно
меня
будить
Ik
ben
wakker
en
bewust
Я
бодрствую
и
всё
осознаю
Ooh,
alles
in
mij
kleur
onmogelijk
rood
О,
всё
во
мне
окрашивается
в
невозможно
красный
Onmogelijk
rood
Невозможно
красный
Je
gezicht
verandert
Твоё
лицо
меняется
Maar
verdwijnt
nooit
helemaal
Но
никогда
не
исчезает
полностью
De
maan
trekt
aan
het
water
Луна
притягивает
воду
Het
tij
keert
niet
ten
goede
Прилив
не
к
добру
En
de
storm
wakkert
weer
aan
И
шторм
снова
разгорается
Ik
merk
als
in
een
droom
Мне
кажется,
как
во
сне,
Dat
ik
hier
niet
ben
Что
меня
здесь
нет
Je
hoeft
me
niet
te
wekken
Тебе
не
нужно
меня
будить
Ik
vertrouw
de
onderstroom
Я
доверяю
подводному
течению
Ooh,
alles
in
mij
kleur
onmogelijk
rood
О,
всё
во
мне
окрашивается
в
невозможно
красный
Onmogelijk
rood
Невозможно
красный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norman Bonink, Bas Kennis, Peter Slager, Paskal Jakobsen
Attention! Feel free to leave feedback.