BLANCO - Lucciole - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BLANCO - Lucciole




Lucciole
Светлячки
Se morissi stanotte
Если бы я умер этой ночью,
Cantando una canzone
Напевая песню,
Qui da solo in un vagone
Здесь один в вагоне,
Per un milione di lucciole
Среди миллиона светлячков,
La rabbia e la passione
Ярость и страсть,
A centottanta il cuore
Сердце бьется сто восемьдесят,
Tu mi parli di che cosa?
О чем ты говоришь со мной?
Non mi conosci
Ты меня не знаешь.
No, non mi conosci
Нет, ты меня не знаешь.
Non mi conosci
Ты меня не знаешь.
Ho paura che
Я боюсь, что
Tutta questa attesa non basta
Всего этого ожидания недостаточно,
Non copre il dolore
Оно не покрывает боль,
Come se fosse una medicina
Как если бы это было лекарство,
La mia dose di morfina
Моя доза морфина,
Non ricordo più casa tua dove sta
Я уже не помню, где твой дом,
Se morissi stanotte
Если бы я умер этой ночью,
In un falò di fiamme
В костре из пламени,
Venderei la mia anima
Я бы продал свою душу,
Che non vale una lira
Которая не стоит и ломаного гроша,
Che una goccia di lacrima
Которая как капля слезы,
Chissà dove è finita
Кто знает, куда она делась,
Non ricordo se
Я не помню, если
Se l′avessi tradita
Если бы я тебе изменил,
Se l'avessi rivista
Если бы я тебя снова увидел,
E nella mia vita tante scuse di merda
И в моей жизни столько дерьмовых оправданий,
Dopo quella sera solo graffi
После того вечера только царапины,
Sul mio corpo come graffiti
На моем теле, как граффити,
Coprono me
Покрывают меня,
Questo treno non ha un freno
У этого поезда нет тормозов,
Io mi voglio fermare
Я хочу остановиться,
Scorre come un veleno
Он течет, как яд,
Non voglio più scappare
Я больше не хочу убегать,
Abbraccio il dolore
Я обнимаю боль,
Chiudendo gli occhi
Закрывая глаза,
Senza il timore di riaprirli
Без страха открыть их снова,
La rabbia e la passione
Ярость и страсть,
A centottanta il cuore
Сердце бьется сто восемьдесят,
Tu mi parli di che cosa?
О чем ты говоришь со мной?
Non mi conosci
Ты меня не знаешь.
Non mi conosci
Ты меня не знаешь.
Non mi conosci
Ты меня не знаешь.
Ho paura che
Я боюсь, что
Tutta questa attesa non basta
Всего этого ожидания недостаточно,
Non copre il dolore
Оно не покрывает боль,
Come se fosse una medicina
Как если бы это было лекарство,
La mia dose di morfina
Моя доза морфина,
Non ricordo più casa tua dove sta
Я уже не помню, где твой дом,
Se morissi stanotte
Если бы я умер этой ночью,
In un falò di fiamme
В костре из пламени,
Venderei la mia anima
Я бы продал свою душу,
Che non vale una lira
Которая не стоит и ломаного гроша,
Che una goccia di lacrima
Которая как капля слезы,
Chissà dove è finita
Кто знает, куда она делась,
Non ricordo se
Я не помню, если
Se l′avessi tradita
Если бы я тебе изменил,
Se l'avessi rivista
Если бы я тебя снова увидел,
E nella mia vita tante scuse di merda
И в моей жизни столько дерьмовых оправданий,
Dopo quella sera solo graffi
После того вечера только царапины,
Sul mio corpo come graffiti
На моем теле, как граффити,
Coprono me
Покрывают меня,





Writer(s): Davide Simonetta, Michele Zocca, Riccardo Fabbriconi


Attention! Feel free to leave feedback.