Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Lasts Forever
Nichts währt ewig
Well,
I
guess
It's
just
another
day
that
I
feel
the
same
Tja,
ich
schätze,
es
ist
nur
ein
weiterer
Tag,
an
dem
ich
mich
genauso
fühle
Sick
of
always
feeling
this
way
Ich
hab's
satt,
mich
immer
so
zu
fühlen
Well,
I
hold
my
breath
and
I
hope
for
the
best
Also,
ich
halte
den
Atem
an
und
hoffe
auf
das
Beste
Yeah,
I
hope
for
the
best
Ja,
ich
hoffe
auf
das
Beste
Think
I
might
stay
home,
skip
out
on
the
function
Ich
glaub,
ich
bleib
zu
Hause,
schwänze
die
Party
I'm
in
my
head,
I
ain't
feeling
a
hundred
Ich
bin
in
meinem
Kopf
gefangen,
fühle
mich
nicht
hundertprozentig
Always
feeling
anxious,
think
these
pillies
doing
something
to
me
Fühle
mich
immer
ängstlich,
ich
glaube,
diese
Pillen
machen
etwas
mit
mir
Lying
down
in
the
back
seat
and
I'm
trying
to
sleep
Liegend
auf
dem
Rücksitz
und
ich
versuche
zu
schlafen
Tell
me
all
your
secrets,
yeah,
tell
me
all
your
lies
Erzähl
mir
all
deine
Geheimnisse,
ja,
erzähl
mir
all
deine
Lügen
Tell
me
where
you've
been,
I
just
wanna
feel
alright
Sag
mir,
wo
du
warst,
ich
will
mich
einfach
nur
gut
fühlen
Tell
me
all
your
secrets,
yeah,
tell
me
all
your
lies
Erzähl
mir
all
deine
Geheimnisse,
ja,
erzähl
mir
all
deine
Lügen
Tell
me
where
you've
been,
I
just
wanna
feel
alright
Sag
mir,
wo
du
warst,
ich
will
mich
einfach
nur
gut
fühlen
Pull
up
and
you're
tryna
get
with
all
my
friends
Du
tauchst
auf
und
versuchst,
was
mit
all
meinen
Freunden
anzufangen
And
you're
acting
like
I'm
dead
and
I
just
don't
care
Und
du
tust
so,
als
wär
ich
tot
und
es
wär
mir
egal
And
you're
telling
all
your
girls
that
I'm
just
a
trend
Und
du
erzählst
all
deinen
Mädels,
dass
ich
nur
ein
Trend
bin
Say
it
with
your
chest,
yeah,
I
fucked
up
again,
yeah
Steh
dazu,
ja,
ich
hab
wieder
Scheiße
gebaut,
ja
Say
it
with
your
chest,
yeah,
I
fucked
up
again,
yeah
Steh
dazu,
ja,
ich
hab
wieder
Scheiße
gebaut,
ja
Say
it
with
your
chest,
yeah,
I
fucked
up
again,
yeah
Steh
dazu,
ja,
ich
hab
wieder
Scheiße
gebaut,
ja
You
used
to
call
me
when
you
couldn't
fall
asleep
and
Du
hast
mich
früher
angerufen,
wenn
du
nicht
einschlafen
konntest
und
I
used
to
come
around
at
night
without
a
reason
Ich
kam
früher
nachts
ohne
Grund
vorbei
And
now
you
only
ever
see
me
on
the
weekend
Und
jetzt
siehst
du
mich
immer
nur
am
Wochenende
And
so
I
know
you
think
I'm
going
off
the
deep
end,
depends
Und
deshalb
weiß
ich,
du
denkst,
ich
drehe
durch,
kommt
drauf
an
What
you
call
too
fast,
too
far
Was
du
zu
schnell,
zu
weit
nennst
Rather
see
stars
than
question
marks
Lieber
Sterne
sehen
als
Fragezeichen
Thank
God
it's
always
after
dark
Gott
sei
Dank
ist
es
immer
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
When
we
go
home
in
separate
cars
Wenn
wir
in
getrennten
Autos
nach
Hause
fahren
'Cause
I
don't
really
wanna
know
whose
guest
you
are
Denn
ich
will
eigentlich
nicht
wissen,
bei
wem
du
zu
Gast
bist
Pull
up
and
you're
tryna
get
with
all
my
friends
Du
tauchst
auf
und
versuchst,
was
mit
all
meinen
Freunden
anzufangen
And
you're
acting
like
I'm
dead
and
I
just
don't
care
Und
du
tust
so,
als
wär
ich
tot
und
es
wär
mir
egal
And
you're
telling
all
your
girls
that
I'm
just
a
trend
Und
du
erzählst
all
deinen
Mädels,
dass
ich
nur
ein
Trend
bin
Say
it
with
your
chest,
yeah,
I
fucked
up
again,
yeah
Steh
dazu,
ja,
ich
hab
wieder
Scheiße
gebaut,
ja
Say
it
with
your
chest,
yeah,
I
fucked
up
again,
yeah
Steh
dazu,
ja,
ich
hab
wieder
Scheiße
gebaut,
ja
Say
it
with
your
chest,
yeah,
I
fucked
up
again,
yeah
Steh
dazu,
ja,
ich
hab
wieder
Scheiße
gebaut,
ja
Yeah,
I
fucked
it
up
again,
yeah
Ja,
ich
hab
wieder
Scheiße
gebaut,
ja
Yeah,
I
fucked
it
up
again,
yeah
Ja,
ich
hab
wieder
Scheiße
gebaut,
ja
Yeah,
I
fucked
it
up
again,
yeah
Ja,
ich
hab
wieder
Scheiße
gebaut,
ja
Say
it
with
your
chest,
yeah,
I
fucked
up
again,
yeah
Steh
dazu,
ja,
ich
hab
wieder
Scheiße
gebaut,
ja
Pull
up
and
you're
tryna
get
with
all
my
friends
Du
tauchst
auf
und
versuchst,
was
mit
all
meinen
Freunden
anzufangen
And
you're
acting
like
I'm
dead
and
I
just
don't
care
Und
du
tust
so,
als
wär
ich
tot
und
es
wär
mir
egal
And
you're
telling
all
your
girls
that
I'm
just
a
trend
Und
du
erzählst
all
deinen
Mädels,
dass
ich
nur
ein
Trend
bin
Say
it
with
your
chest,
yeah,
I
fucked
up
again,
yeah
Steh
dazu,
ja,
ich
hab
wieder
Scheiße
gebaut,
ja
And
I
don't
wanna
know
Und
ich
will
nicht
wissen
All
the
little
lies
we
never
told
All
die
kleinen
Lügen,
die
wir
nie
erzählt
haben
Hiding
all
the
secrets
we'd
never
show
All
die
Geheimnisse
verstecken,
die
wir
nie
zeigen
würden
I'm
over
it,
excuses
are
getting
old
Ich
bin
drüber
weg,
Ausreden
werden
alt
Say
it
with
your
chest,
yeah,
I
fucked
up
again,
yeah
Steh
dazu,
ja,
ich
hab
wieder
Scheiße
gebaut,
ja
Say
it
with
your
chest,
yeah,
I
fucked
up
again,
yeah
Steh
dazu,
ja,
ich
hab
wieder
Scheiße
gebaut,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurice Santiago, Nat Sherwood
Attention! Feel free to leave feedback.