Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幼い瞳、今も
Deine
kindlichen
Augen,
auch
jetzt
noch
かわらぬあなただから
weil
du
immer
noch
dieselbe
bist.
涙のかわり、冷たいKissを
Anstelle
von
Tränen,
einen
kalten
Kuss
このまま踊らせてよ
Lass
mich
einfach
so
weitertanzen,
気付かぬ振りのままで
während
ich
so
tue,
als
würde
ich
nichts
bemerken.
ひとり芝居を続けているのは
Dass
ich
dieses
Solospiel
fortsetze,
いまの心を支えるため
ist,
um
mein
Herz
jetzt
zu
stützen.
時はただいたずらに姿を変えるけど
Die
Zeit
verändert
nur
spielerisch
ihr
Aussehen,
aber
色あせた想い出も
selbst
verblassten
Erinnerungen
もう追いかけない
jage
ich
nicht
mehr
nach.
夢がさめるまで
Bis
der
Traum
erwacht,
Dance
with
me
tonight
Tanz
mit
mir
heute
Nacht.
愛がさめるまで
Bis
die
Liebe
erkaltet,
Dance
softly
with
me
Tanz
sanft
mit
mir.
夜が終わるまで
Bis
die
Nacht
endet,
Dance
with
me
tonight
Tanz
mit
mir
heute
Nacht.
愛が終わるまで
Bis
die
Liebe
endet,
Dance
softly
with
me
Tanz
sanft
mit
mir.
愛はただいたずらに2人変えたけど
Die
Liebe
hat
uns
beide
nur
spielerisch
verändert,
aber
すべては永すぎたDance
alles
war
ein
Tanz,
der
zu
lange
dauerte.
すこし踊りつかれただけ
Ich
bin
nur
ein
wenig
müde
vom
Tanzen.
夢がさめるまで
Bis
der
Traum
erwacht,
Dance
with
me
tonight
Tanz
mit
mir
heute
Nacht.
愛がさめるまで
Bis
die
Liebe
erkaltet,
Dance
softly
with
me
Tanz
sanft
mit
mir.
夜が終わるまで
Bis
die
Nacht
endet,
Dance
with
me
tonight
Tanz
mit
mir
heute
Nacht.
愛が終わるまで
Bis
die
Liebe
endet,
Dance
softly
with
me
Tanz
sanft
mit
mir.
夢がさめるまで
Bis
der
Traum
erwacht,
Dance
with
me
tonight
Tanz
mit
mir
heute
Nacht.
愛がさめるまで
Bis
die
Liebe
erkaltet,
Dance
softly
with
me
Tanz
sanft
mit
mir.
夜が終わるまで
Bis
die
Nacht
endet,
Dance
with
me
tonight
Tanz
mit
mir
heute
Nacht.
愛が終わるまで
Bis
die
Liebe
endet,
Dance
softly
with
me
Tanz
sanft
mit
mir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 松川 敏也, 松川 敏也
Album
Blizard
date of release
04-12-1984
Attention! Feel free to leave feedback.