Blizard - SHOW ME THE WAY - translation of the lyrics into German

SHOW ME THE WAY - BLIZARDtranslation in German




SHOW ME THE WAY
ZEIG MIR DEN WEG
どうしたのさ、肩を落として
Was ist los, warum lässt du die Schultern so hängen?
ため息ばかりじゃ何も始まらない
Mit Seufzern allein fängt nichts an.
信じていた愛が逃げたら
Wenn die Liebe, an die du geglaubt hast, davonläuft,
Never mind
Mach dir nichts draus.
This song for you...
Dieses Lied für dich...
信じていた愛が逃げたら
Wenn die Liebe, an die du geglaubt hast, davonläuft,
安いワインでさよならを祝おう
lass uns mit billigem Wein den Abschied feiern.
眠れぬ夜を幾つ数えて
Wie viele schlaflose Nächte ich auch zählte,
手にした物など、何も無かった
es gab nichts, was ich gewonnen hätte.
いつまで、強がりばかり
Wie lange noch tust du nur so stark?
When is your love
Wann ist deine Liebe?
上手くやれない
Ich krieg's nicht gut hin.
ねぇ
He...
So faraway
So weit entfernt.
So faraway for love
So weit entfernt für die Liebe.
So faraway for love
So weit entfernt für die Liebe.
今はまだ遠いけど
Jetzt ist es noch weit, aber...
心の傷を癒してくれるものがないなら鏡を見つめて
Wenn es nichts gibt, das die Wunden deines Herzens heilt, schau in den Spiegel.
苦い笑顔、作ってみりゃいいさ
Versuch ruhig, ein bitteres Lächeln aufzusetzen.
涙、溢れて空っぽになる
Tränen fließen über, du wirst leer.
真っ赤な目をしたままで
Mit knallroten Augen,
破れた空に向かって叫ぶのさ
schrei zum zerrissenen Himmel hinauf.
Show me the way
Zeig mir den Weg.
Show me the way to love
Zeig mir den Weg zur Liebe.
Show me the way to love
Zeig mir den Weg zur Liebe.
探し続けて
Suche weiter.
Show me the way
Zeig mir den Weg.
Show me the way to love
Zeig mir den Weg zur Liebe.
Show me the way to love
Zeig mir den Weg zur Liebe.
探し続けて
Suche weiter.
Show me the way
Zeig mir den Weg.
Show me the way to love
Zeig mir den Weg zur Liebe.
Show me the way to love
Zeig mir den Weg zur Liebe.
君の声
Deine Stimme,
届く時まで...
bis sie mich erreicht...
どうしたのさ、肩を落として
Was ist los, warum lässt du die Schultern so hängen?
ため息ばかりで何も始まらない
Mit Seufzern allein fängt nichts an.
信じていた愛が逃げても
Auch wenn die Liebe, an die du geglaubt hast, davonläuft,
Never mind
Mach dir nichts draus.
いつかはまた歩き出せる...
Eines Tages kannst du wieder losgehen...





Writer(s): 松川 敏也, 松川 敏也


Attention! Feel free to leave feedback.