BLOCK B - 나만 이런거야? Does It Only Happen to Me? - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation BLOCK B - 나만 이런거야? Does It Only Happen to Me?




나만 이런거야? Does It Only Happen to Me?
Is It Only Me? (Does It Only Happen to Me?)
zico)잠은 오는데, 금방
(Zico) I fall asleep, but wake up quickly
밥은 먹는데, 소환안돼
I eat, but it doesn't satisfy me
요즘 이래 넌어때?
This is how I am these days, how about you?
zico)나만이런거야 원래그런거야
(Zico) Is it only me? Is this how it usually is?
혼자 꼼짝 못하고 이래
I'm stuck like this, alone
정말 이럴거야
Are you really going to be like this?
박경)나만이런거야 맘만이런거야
(Park Kyung) Is it only me? Is it only my heart like this?
혼자 꼼짝 못하고 이래
I'm stuck like this, alone
정말그럴거야
Are you really going to be like this?
zico)나라고 별반 다를것 없었어
(Zico) I wasn't much different
상황 까지의 과정이 어떻던
No matter how things got to this point
허탈함이 먼저 머리채 잡고 탓해 얼룩진 기억
Emptiness grabs me first and blames me, stained memories
눈물과 함께 닦아내
I wipe them away with tears
혼자있기가 머쓱해져 오늘을 살지만 속만은 예전
Being alone becomes awkward, I live today but my insides are still in the past
사진속 너가 유일한 말동무 냉장고 절반은
You in the photo are my only companion, half the fridge is
맥주캔에게 내줘(내줘 )
given to beer cans (given)
집안 방안 곳곳에 흔적이 허전함을 보태
Your traces throughout the house, in my room, add to the emptiness
뻔한 이별에 태연하지 못해서
I can't be indifferent to this typical breakup
너란 병실에서 퇴원하지 못했어(퇴원하지 못했어)
I haven't been discharged from the hospital that is you (haven't been discharged)
너도 이런 현상을 수시로 겪나 문득 궁금해
I suddenly wonder if you also experience this phenomenon often
나만이런걸까 방법이 없나
Is it only me? Is there no way to know?
문자를 썼다가 지웠다
I wrote and erased a text again
태일)낯설기만 텅빈 가슴 한켠이
(Taeil) It feels so unfamiliar, this empty corner of my heart
너무 지쳐 울기보단 웃어 잊을래 지울래 너의 자리
I'm so tired, I'd rather laugh than cry, I'll forget, I'll erase your place
하루에 열번씩은 다짐해 나만이래
I tell myself this ten times a day, it's only me
박경)이별뒤 내겐 고작 상실감 사라져버린 삶의
(Park Kyung) After the breakup, all I have is a sense of loss, the compass of my life that has disappeared
나침반 혼자서만 이런가 싶어 되새기고 새긴말
I wonder if it's just me, so I repeat and engrave the words
(I'll be fine)
(I'll be fine)
근데 쉽지 않아 뜻대로 잊긴 커녕 시간만 낭비하는
But it's not easy, instead of forgetting as I intended, I'm just wasting time
느낌인걸 오히려 잡는게 빠르다는 생각밖에 안들어
That's how it feels, I only think that holding onto you would be faster
나조차 이런 내가 안쓰러워
I feel sorry even for myself
가끔씩은 너가 밉고 원망스러워
Sometimes I resent you and blame you
뒤죽박죽된 머리속 중심엔 너가 있는데
You're at the center of my messy mind
what about you?
what about you?
추억이 깃든 것들 버려도 일상 곳곳에 스며있었어
Even if I throw away everything that holds memories, you were embedded in every part of my daily life
상황에서 도망가고 싶은데
I want to escape from this situation
뛰고있는건 발이아닌 심장이였어
But it's not my feet that are running, it's my heart
태일)낯설기만 텅빈 가슴한켠이
(Taeil) It feels so unfamiliar, this empty corner of my heart
너무 지쳐 울기보단 웃어
I'm so tired, I'd rather laugh than cry
잊을래 지울래 너의 자리
I'll forget, I'll erase your place
하루에 열번씩은 다짐해 나만이래
I tell myself this ten times a day, it's only me
p.o)나만 못잊는거야 졸이는거야
(P.O) Is it only me who can't forget? Why am I so anxious?
박경)Yeah 내가 이지경인데너가 멀쩡하면 네자신을 속이는거야
(Park Kyung) Yeah, I'm like this, if you're fine, you're lying to yourself
p.o)나만 못잊는거야 졸이는거야
(P.O) Is it only me who can't forget? Why am I so anxious?
zico)Yeah 내가 이지경인데너가 멀쩡하면 네자신을 속이는거야
(Zico) Yeah, I'm like this, if you're fine, you're lying to yourself
태일)낯설기만 텅빈 가슴한켠이
(Taeil) It feels so unfamiliar, this empty corner of my heart
너무 지쳐 울기보단 웃어 잊을래 지울래
I'm so tired, I'd rather laugh than cry, I'll forget, I'll erase
너의 자리 하루에 열번씩은 다짐해 나만이래
your place, I tell myself this ten times a day, it's only me
zico)나만이런거야 원래그런거야
(Zico) Is it only me? Is this how it usually is?
혼자 꼼짝 못하고 이래
I'm stuck like this, alone
정말이럴거야
Are you really going to be like this?
박경)나만이런거야 맘만이런거야
(Park Kyung) Is it only me? Is it only my heart like this?
혼자 꼼짝 못하고 이래
I'm stuck like this, alone
정말 그럴꺼야
Are you really going to be like this?






Attention! Feel free to leave feedback.