BLOCK B - 로맨틱하게 Dreams Come True - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation BLOCK B - 로맨틱하게 Dreams Come True




로맨틱하게 Dreams Come True
Romantically, Dreams Come True
[태일] 아주 로맨틱하게 할거야
[Taeil] I'll tell you in a very romantic way
너도 같다면 거야
If you feel the same, things will work out
눈을 감은 내게 기대
Close your eyes and lean on me
매일 밤에 꿈에서 보는 그대 eh
The one I see in my dreams every night, eh
[유권] 서로 알게 벌써 언제야
[U-Kwon] It's been a while since we met
나하곤 아무 상관 없던 그대 eh
You were someone who had nothing to do with me, eh
니가 자꾸 꿈에
Why do you keep appearing in my dreams?
이제는 나는 너를 너무 원해 eh eh
Now I want you so much, eh eh
[재효] 일기에 유치한 사랑 노래
[Jaehyo] Cheesy love song in my diary
보면 얘가 대체 이래 hey
Reading it, they'll think "What's wrong with him?" hey
Baby 맘은 hot 뜨거
Baby, my heart is hot, burning
너를 조금 알고
I want to know you a little more
[피오] Yes 로맨틱 페이지 내가 열어줄게 go lady
[P.O] Yes, I'll open the first page of our romantic story, go lady
겁내지마 둘의 시간 긴장하지 말고 look at me now
Don't be afraid, in our time together, relax and look at me now
그대와의 사랑은 천국을 살짝 보는 마냥 달콤해
Loving you is as sweet as a glimpse of heaven
매일 밤마다 갔던 꿈나라 이제 그대도 원해
The dreamland I visited every night, now you want me too
[비범] 아주 로맨틱하게 거야
[B-Bomb] I'll tell you in a very romantic way
너도 같다면 거야
If you feel the same, things will work out
눈을 감은 내게 기대
Close your eyes and lean on me
매일 밤에 꿈에서 보는 그대 eh
The one I see in my dreams every night, eh
[경] 찍어 안넘어 가는 나무 없어
[Kyung] There's no tree that won't fall after ten chops
불가능한 너라면 시작도 안했겠지
If you were impossible, I wouldn't have even started
찍어 안넘어 가는 나무 없어
There's no tree that won't fall after ten chops
[태일] 시련은 있겠지만
[Taeil] There will be trials
I'll never give it up
But I'll never give it up
[비범] 아주 로맨틱하게 거야
[B-Bomb] I'll tell you in a very romantic way
너도 같다면 거야
If you feel the same, things will work out
눈을 감은 내게 기대 eh
Close your eyes and lean on me, eh
매일 밤에 꿈에서 보는 그대 eh
The one I see in my dreams every night, eh
알까 비밀스러운 고민거리 맘에
Do you know the secret worries in my heart?
[재효] 반드시 내가 언젠가 너를 영화에서처럼
[Jaehyo] My dream is to become your lover someday, like in a movie
드라마처럼 그런 사랑을 바쳐줄 연인이 되는 no
To give you a love like in a drama, that's my dream, no
[지코] Ouch 충분히 마음은 전달했다고 둘년간
[Zico] Ouch, I think I've conveyed my feelings enough for two years
사소한 노력들로 예고한 나비효과
The butterfly effect I've foreshadowed with small efforts
짝이 되어줘 도시락 같이 먹자
Be my partner, let's eat lunch together
격식 있게 와인 아님 한신 포차?
Formal with a few glasses of wine or at Hanshin Pocha?
어중띠는 관계 확실히 짚고 가자
Let's clarify our ambiguous relationship
썸남 썸녀 하는 저울질 그건 아니잖아
Playing the "some" game, weighing options, that's not right
Chic하게 얘기만 하고 뒤돌아서 어허 이게 컨셉
Chicly, I just say my piece and turn around, uh huh, that's the concept
너도 같다면 기대 옆에 girl
If you feel the same, lean on me, girl
영화 보러 갈까?
Shall we go see a movie?
[지코] Yo 원하는 모든지 해줄게
[Zico] Yo, I'll do anything you want
이상형만큼이나 근사해질게
I'll become even more amazing than your ideal type
어서 back hug 해줘 I be there
Come on, back hug me, I'll be there
Totally love you baby holla I love you so much
Totally love you baby, holla, I love you so much






Attention! Feel free to leave feedback.