Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I remember you
Ich erinnere mich an dich
I
always
look
at
your
eyes,
no
one
can
tear
apart
Ich
schaue
immer
in
deine
Augen,
niemand
kann
sie
auseinanderreißen
I
found
you
in
my
darkest
time,
you
are
everything
to
me
Ich
fand
dich
in
meiner
dunkelsten
Zeit,
du
bist
alles
für
mich
On
the
hill
I
took
your
hand,
look
at
sunset
together
Auf
dem
Hügel
nahm
ich
deine
Hand,
wir
sahen
zusammen
den
Sonnenuntergang
I
never
want
to
think
of
the
end
of
our
love
Ich
möchte
nie
an
das
Ende
unserer
Liebe
denken
So
many
times
I
call
you
from
my
room,
your
gone
So
oft
rufe
ich
dich
aus
meinem
Zimmer
an,
du
bist
fort
The
lasting
rain
still
beats
me
hard,
so
my
voices
are
deaden
Der
anhaltende
Regen
trifft
mich
immer
noch
hart,
also
ersticken
meine
Stimmen
On
the
hill
without
you,
I
can't
feel
the
wind
of
that
time
Auf
dem
Hügel
ohne
dich
fühle
ich
nicht
den
Wind
von
damals
I
want
to
forget
you,
but
I
can't
take
a
step
forward
Ich
möchte
dich
vergessen,
aber
ich
kann
keinen
Schritt
vorwärts
machen
I'm
too
scared
since
I
lost
to
all
of
you
Ich
bin
zu
verängstigt,
seit
ich
gegen
euch
alle
verloren
habe
Now
the
future's
out
of
my
site
Jetzt
ist
die
Zukunft
außer
meiner
Sicht
Though
they
tell
me
again
and
again
that
I
am
not
to
blame
Obwohl
sie
mir
wieder
und
wieder
sagen,
dass
ich
keine
Schuld
trage
(I
remember
you)
(Ich
erinnere
mich
an
dich)
If
I
met
you
somewhere
once
again
Wenn
ich
dir
irgendwo
wieder
begegnen
würde
Could
I
tell
you
all
of
my
eternal
love
Könnte
ich
dir
meine
ganze
ewige
Liebe
erzählen
Can't
you
hear
me
screaming
to
the
sky
Kannst
du
mich
nicht
den
Himmel
anschreien
hören
Now
I
been
mistreated
Jetzt
wurde
ich
misshandelt
(I
remember
you)
(Ich
erinnere
mich
an
dich)
From
the
chink
in
the
cloud,
the
light
shines
Durch
eine
Lücke
in
den
Wolken
scheint
das
Licht
But
it
can't
reach
for
me
Aber
es
kann
mich
nicht
erreichen
Through
the
night
I
miss
you,
in
the
end
I
lost
myself
Durch
die
Nacht
vermisse
ich
dich,
am
Ende
verlor
ich
mich
selbst
However
looking
for,
but
you
never
return
Doch
egal
wie
sehr
ich
suche,
du
kehrst
niemals
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irving Berlin
Attention! Feel free to leave feedback.