Lyrics and translation BLOW - You Killed Me on the Moon - Roman Kouder Remix
You
think
you
won
Ты
думаешь
что
победил
You
think
I′m
done
Ты
думаешь,
что
со
мной
покончено?
You
shot
my
brain
Ты
выстрелил
мне
в
голову,
But
I
don't
feel
the
pain
но
я
не
чувствую
боли.
Kings
never
die
Короли
никогда
не
умирают.
This
ain′t
no
die
Это
не
смерть.
You
think
we're
the
same
Ты
думаешь,
что
мы
похожи,
But
you
never
play
the
game
но
ты
никогда
не
играешь
в
эту
игру.
You
killed
me
on
the
moon
Ты
убил
меня
на
Луне.
I
was
in
love
with
you
woman
Я
был
влюблен
в
тебя
женщина
Your
woman
down
in
heaven
Твоя
женщина
на
небесах.
There's
nothing
else
to
loose
Больше
нечего
терять.
You
killed
me
in
the
gloom
Ты
убил
меня
во
мраке.
′Cause
I
was
holding
the
whispers
Потому
что
я
держал
шепот
в
руках
.
Of
your
woman
that
you
shot
down
О
твоей
женщине
которую
ты
застрелил
So
she
could
never
choose
Так
что
она
не
могла
выбирать.
She′s
my
cold
Queen
Она
моя
холодная
Королева.
She's
my
morphine
Она-мой
морфий.
But
you
let
her
in
a
cage
Но
ты
посадил
ее
в
клетку.
And
things
are
gonna
change
now
И
теперь
все
изменится.
You′re
no
Hero,
no
no,
You're
no
outlaw
Ты
не
герой,
Нет,
Нет,
ты
не
преступник.
You
think
we′re
the
same
Ты
думаешь,
что
мы
похожи,
But
you
never
play
the
game
но
ты
никогда
не
играешь
в
эту
игру.
You
killed
me
on
the
moon
Ты
убил
меня
на
Луне.
I
was
in
love
with
your
woman
Я
был
влюблен
в
твою
женщину.
Your
woman
down
in
heaven
Твоя
женщина
на
небесах.
There's
nothing
else
to
loose
Больше
нечего
терять.
You
killed
me
in
the
gloom
Ты
убил
меня
во
мраке.
′Cause
I
was
holding
the
whispers
Потому
что
я
держал
шепот
в
руках
.
Of
your
woman
that
you
shot
down
О
твоей
женщине
которую
ты
застрелил
So
she
could
never
choose
Так
что
она
не
могла
выбирать.
You
killed
me
on
the
moon
Ты
убил
меня
на
Луне.
I
was
in
love
with
you
woman
Я
был
влюблен
в
тебя
женщина
Your
woman
down
in
heaven
Твоя
женщина
на
небесах.
There's
nothing
else
to
loose
Больше
нечего
терять.
You
killed
me
in
the
gloom
Ты
убил
меня
во
мраке.
'Cause
I
was
holding
the
whispers
Потому
что
я
сдерживал
шепот.
Of
your
woman
that
you
shot
down
О
твоей
женщине
которую
ты
застрелил
So
she
could
never
choose
Так
что
она
не
могла
выбирать.
So
she
could
never
choose
Так
что
она
не
могла
выбирать.
So
she
could
never
choose
Так
что
она
не
могла
выбирать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-etienne Robert Maillard, Thibault Chaumont, Quentin Guglielmi, Thomas Alexandre Clairice, Maximilien Fornette
Attention! Feel free to leave feedback.