BLUE ENCOUNT - D.N.K - translation of the lyrics into German

D.N.K - BLUE ENCOUNTtranslation in German




D.N.K
D.N.K
It's time for us as a band to start makin' changes now
Es ist Zeit für uns als Band, jetzt Veränderungen vorzunehmen
See the old way was not working so it's on us to do
Siehst du, der alte Weg funktionierte nicht, also liegt es an uns, etwas zu tun
We gotta do
Wir müssen es tun
What we gotta do, for you
Was wir tun müssen, für dich
Don't let'em block us up and break us up, and cheat us up yea
Lass nicht zu, dass sie uns blockieren und uns auseinanderbringen und uns betrügen, ja
We don't care what they say. Play the music that we belive
Es ist uns egal, was sie sagen. Spielen wir die Musik, an die wir glauben
If you can belive us, we're glad. We won't leave you
Wenn du uns glauben kannst, sind wir froh. Wir werden dich nicht verlassen
We gotta do
Wir müssen es tun
What we gotta do, for you
Was wir tun müssen, für dich
Finally found our life. Bring it on!
Endlich unser Leben gefunden. Nur zu!
Take you over the rainbow. Take you over the scenic spot
Ich bringe dich über den Regenbogen. Ich bringe dich über den malerischen Ort
Take you over the happiness. We take you, take you Follow us!
Ich bringe dich über das Glück. Wir bringen dich, bringen dich! Folge uns!
Take you over the rainbow. Take you over the scenic spot
Ich bringe dich über den Regenbogen. Ich bringe dich über den malerischen Ort
Take you. Never forget
Ich bringe dich. Vergiss niemals
You can be anywhere you want to but you choice to be here
Du könntest überall sein, wo du willst, aber du hast dich entschieden, hier zu sein
That's no coincidence it was meant to be
Das ist kein Zufall, es sollte so sein
Do you feel out of place? Do you lock in your room?
Fühlst du dich fehl am Platz? Schließt du dich in deinem Zimmer ein?
Do you wanna refuge? Don't do it too much
Willst du Zuflucht? Tu es nicht zu oft
Don't do it too much
Tu es nicht zu oft
No one here to complain. You may rough as you please
Niemand hier, um sich zu beschweren. Du darfst so wild sein, wie du willst
No one here to bluff. You may cry as you please
Niemand hier, um zu bluffen. Du darfst weinen, so viel du willst
No one here to normal. Dance as you please
Niemand hier ist normal. Tanze, wie es dir gefällt
They never stop us and never discard
Sie halten uns niemals auf und verwerfen uns niemals
It's time for us as a band to start makin' changes now
Es ist Zeit für uns als Band, jetzt Veränderungen vorzunehmen
We don't care what they say. We won't leave you
Es ist uns egal, was sie sagen. Wir werden dich nicht verlassen
Do you feel out of place? Do you lock in your heart?
Fühlst du dich fehl am Platz? Schließt du dich in deinem Herzen ein?
Do you wanna refuge? Here is your place!
Willst du Zuflucht? Hier ist dein Platz!
Bring it on!
Nur zu!
Take you over the rainbow. Take you over the scenic spot
Ich bringe dich über den Regenbogen. Ich bringe dich über den malerischen Ort
Take you over the happiness. We take you, take you! Follow us!
Ich bringe dich über das Glück. Wir bringen dich, bringen dich! Folge uns!
Take you over the rainbow. Take you over the scenic spot
Ich bringe dich über den Regenbogen. Ich bringe dich über den malerischen Ort
Take you. Never forget, right now, yeah!
Ich bringe dich. Vergiss niemals, genau jetzt, yeah!





Writer(s): 田邊 駿一, 田邊 駿一


Attention! Feel free to leave feedback.