Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どれだけたくさんの夢を僕らは
Wie
viele
Träume
müssen
wir
wohl
どれだけたくさんの希望を僕らは
Wie
viel
Hoffnung
müssen
wir
wohl
力に変えていけばいいのだろう
in
Stärke
verwandeln?
でもまだまだまだ足りないよ
Aber
es
ist
immer
noch
nicht
genug,
僕らはまだ立ち上がるんだ
wir
stehen
wieder
auf.
確信なき道標でも
Auch
wenn
der
Wegweiser
unsicher
ist,
心の中はほら今叫んでるよ
schau,
tief
in
meinem
Herzen
schreit
es
jetzt.
Day
by
day
by
day
by
day
Tag
für
Tag
für
Tag
für
Tag,
そう
全身全霊懸けて
ja,
mit
Leib
und
Seele,
あなたと守りぬくと決めた
habe
ich
beschlossen,
dich
zu
beschützen.
そう
どんな奴にバカにされても
Ja,
egal,
wer
sich
über
mich
lustig
macht,
僕が信じたのはあなただけ
die
Einzige,
der
ich
geglaubt
habe,
warst
du.
誰かの「走り方」真似したってさ
Selbst
wenn
ich
jemandes
„Laufstil“
imitiere,
転んで怪我をして虚しいだけ
falle
ich
hin,
verletze
mich
und
es
ist
nur
leer.
そうだよ
本当の敵はきっと
Ja,
der
wahre
Feind
hat
sicher
「僕」の形をしているんだろう
die
Gestalt
von
„mir“.
やだ!
まだまだまだ負けないよ
Nein!
Ich
werde
noch
lange
nicht
verlieren,
僕らはまだ進みたいんだよ
wir
wollen
noch
vorwärtsgehen!
寝ぼけている勇気を起こして
Wecke
deinen
schläfrigen
Mut
今こそ叫べよ
und
schreie
jetzt!
Three
two
one
go
Drei,
zwei,
eins,
los!
Day
by
day
by
day
by
day
Tag
für
Tag
für
Tag
für
Tag,
そう
全身全霊懸けて
ja,
mit
Leib
und
Seele,
あなたと守りぬくと決めた
habe
ich
beschlossen,
dich
zu
beschützen.
そう
関係ないようなフリをしていた
Ja,
selbst
die
Traurigkeit,
bei
der
ich
so
tat,
悲しみさえも全て吐き出せよ
als
ginge
sie
mich
nichts
an,
spucke
alles
aus!
Get
down
we
gonna
move
away
Get
down,
wir
ziehen
weiter,
そして
Find
out
we
gotta
find
your
way
und
dann
finde
heraus,
wir
müssen
deinen
Weg
finden.
そう
人の「本気」を笑っちゃう奴を
Ja,
damit
du
über
die
lachen
kannst,
die
über
den
„Ernst“
anderer
lachen,
笑い飛ばせるように本気でやれよ
gib
ernsthaft
alles!
かませ!かませ!
Zeig's
ihnen!
Zeig's
ihnen!
Are
you
ready
to
say?
Bist
du
bereit
zu
sagen?
Mellow
な頭を踊らせ
Lass
deinen
sanften
Kopf
tanzen,
灯せ!灯せよ!その個性
Entzünde!
Entzünde
sie!
Deine
Individualität!
焦るヤツらを追い越せ!(Day
by
day,
oh!)
Überhole
die
Ungeduldigen!
(Tag
für
Tag,
oh!)
Day
by
day
by
day
by
day...
Tag
für
Tag
für
Tag
für
Tag...
Day
by
day
by
day
by
day
Tag
für
Tag
für
Tag
für
Tag,
そう
全身全霊懸けて
ja,
mit
Leib
und
Seele,
あなたと守りぬくと決めた
habe
ich
beschlossen,
dich
zu
beschützen.
そう
どんな奴にバカにされても
Ja,
egal,
wer
sich
über
mich
lustig
macht,
僕が信じたのはあなただけ
die
Einzige,
der
ich
geglaubt
habe,
warst
du.
Day
by
day
by
day
by
day
Tag
für
Tag
für
Tag
für
Tag,
そう
全身全霊のせて
ja,
mit
ganzer
Seele,
あなたと共に戦うよ
werde
ich
an
deiner
Seite
kämpfen.
そう「我が物顔」がはびこるこの世界で
Ja,
in
dieser
Welt,
in
der
„arrogante
Gesichter“
grassieren,
怖がるだけの明日を塗り替えて
male
das
Morgen
neu,
vor
dem
du
dich
nur
fürchtest.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Syunichi Tanabe
Attention! Feel free to leave feedback.