Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたはすぐに写真を撮りたがる
あたしは何時も其れを厭がるの
だって写真になっちゃえば
あたしが古くなるじゃない
Du
willst
immer
sofort
Fotos
machen.
Ich
mag
das
nie,
denn
wenn
es
ein
Foto
wird,
werde
ich
dann
nicht
alt
darin?
あなたはすぐに絶対などと云う
あたしは何時も其れを厭がるの
Du
sagst
immer
sofort
Dinge
wie
"absolut".
Ich
mag
das
nie.
だって冷めてしまっちゃえば
其れすら嘘になるじゃない
Don't
U
θink?
Denn
wenn
die
Gefühle
abkühlen,
wird
selbst
das
zur
Lüge,
oder
nicht?
Don't
U
think?
I
罠
B
wiθ
U
此処にいて
ずっとずっとずっと
明日のことは判らない
だからぎゅっとしていてね
ぎゅっとしていてね
ダーリン
I
wanna
be
with
U.
Bleib
hier,
immer,
immer,
immer.
Was
morgen
ist,
weiß
ich
nicht,
also
halt
mich
fest,
halt
mich
fest,
Darling.
あなたはすぐに
いじけて見せたがる
あたしは何時も其れを喜ぶの
Du
zeigst
immer
sofort,
wenn
du
schmollst.
Ich
freue
mich
immer
darüber.
だってカートみたいだから
あたしがコートニーじゃない
Don't
U
θink?
Denn
du
bist
wie
Kurt,
also
bin
ich
nicht
Courtney,
oder?
Don't
U
think?
I
罠
B
wiθ
U
傍に来て
もっともっともっと
昨日のことは忘れちゃおう
I
wanna
be
with
U.
Komm
näher,
noch
näher,
viel
näher.
Vergessen
wir,
was
gestern
war.
そしてぎゅっとしていてね
ぎゅっとしていてね
ダーリン
また四月が来たよ
同じ日のことを思い出して
Don't
U
θink?
Und
dann
halt
mich
fest,
halt
mich
fest,
Darling.
Der
April
ist
wieder
da.
Ich
erinnere
mich
an
denselben
Tag.
Don't
U
think?
I
罠
B
wiθ
U
此処にいて
ずっとずっとずっと
明日のことは判らない
だからぎゅっとしていてね
i
罠
B
wiθ
U
I
wanna
be
with
U.
Bleib
hier,
immer,
immer,
immer.
Was
morgen
ist,
weiß
ich
nicht,
also
halt
mich
fest.
I
wanna
be
with
U.
傍に来て
もっともっともっと
昨日のことは忘れちゃおう
Komm
näher,
noch
näher,
viel
näher.
Vergessen
wir,
was
gestern
war.
そしてぎゅっとしていてね
ぎゅっとしていてね
ダーリン
i
罠
B
wiθ
U
ダーリン
Und
dann
halt
mich
fest,
halt
mich
fest,
Darling.
I
wanna
be
with
U,
Darling.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.