BLUE ENCOUNT - Tomose - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BLUE ENCOUNT - Tomose




Tomose
Зажги
たぶんそれは春の憂いのように
Вероятно, это как весенняя грусть,
悲しくって ぎこちなくて 心地が良くて
Печальная, неловкая, но приятная.
たぶんそれは夏の惑いのように
Вероятно, это как летнее заблуждение,
優しくって すべて流す
Нежное, смывающее все.
灯せよ 希望を 暗闇を溶かせ
Зажги надежду, растопи тьму,
宿せよ 祈りを 繋いだ両手で
Вложи молитву в соединённые руки.
たぶんそれは秋の空虚のように
Вероятно, это как осенняя пустота,
切なくっておかしくって 抱きしめたくて
Грустная, странная, хочется обнять тебя.
たぶんそれは冬の久遠のように
Вероятно, это как зимняя вечность,
嬉しくって 忘れられない
Радостная, незабываемая.
灯せよ 希望を 暗闇を溶かせ
Зажги надежду, растопи тьму,
宿せよ 祈りを 繋いだ両手で
Вложи молитву в соединённые руки.
On the side of moon
На обратной стороне луны
The boy is screaming out
Мальчик кричит,
Crumple bits of paper
Скомканные кусочки бумаги
Flutter to the ground
Падают на землю.
On the side of star
На обратной стороне звезды
The flower is crying out
Цветок плачет.
In your arms
В твоих объятиях.
たぶんそれはいつも君のそばで
Вероятно, это всегда рядом с тобой,
ずっと待ってる 何度だって 支え続けた
Всегда ждёт, сколько бы раз ни поддерживало.
光も陰もみんな持って歩こう 空が笑った
И свет, и тень, давай пройдём вместе, небо улыбнулось.
灯せよ 希望を 暗闇を溶かせ
Зажги надежду, растопи тьму,
宿せよ 祈りを 繋いだ両手で
Вложи молитву в соединённые руки.
灯せよ
Зажги.
灯すよ 時代を 僕らここにいる
Я зажгу эту эпоху, мы здесь,
君と共に行く
Я пойду вместе с тобой.





Writer(s): Shunichi Tanabe


Attention! Feel free to leave feedback.