Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
それでも、君は走り続ける
Und trotzdem läufst du weiter
アスファルトの海を蹴り
Du
trittst
das
Asphaltmeer,
小刻みに揺れる景色
die
Landschaft
zittert
fein,
心臓の高鳴りの赴くまま行く
du
gehst,
wohin
dein
Herzklopfen
dich
führt.
積み上げてきた自信と野心
Das
Selbstvertrauen
und
der
Ehrgeiz,
die
du
aufgebaut
hast,
不安の渦
疑心と化し
der
Strudel
der
Angst
verwandelt
sich
in
Misstrauen.
もうダメか?
まだやるか?
Ist
es
aus?
Machst
du
noch
weiter?
自問自責した
Du
hast
dich
selbst
befragt
und
dir
Vorwürfe
gemacht.
「ゴール
たどり着く
それでゴールか?」
„Das
Ziel
erreichen,
ist
das
schon
das
Ziel?“
弱さ
時として向かい風に変わるけど
Schwäche
verwandelt
sich
manchmal
in
Gegenwind,
aber
それでも君は走り続ける
Und
trotzdem
läufst
du
weiter,
賞賛や栄冠や名声の上に在る高揚へと
hin
zu
der
Begeisterung,
die
über
Lob,
Ruhm
und
Ansehen
steht.
焦らず君の呼吸で行ってよ
Geh
ruhig
in
deinem
eigenen
Atem,
奇跡抱いて
勇ましく
光へ
ein
Wunder
umarmend,
mutig
zum
Licht.
積み上げてきた決意は
Die
Entschlossenheit,
die
du
aufgebaut
hast,
血をたぎらせて
脈打つ
lässt
dein
Blut
kochen
und
pulsiert.
もう少し
まだやれる
Noch
ein
bisschen,
du
schaffst
noch
mehr,
己を追い越せ
überhol
dich
selbst.
雨の中でもがいた日
限界思い知った日
Der
Tag,
an
dem
du
im
Regen
gekämpft
hast,
der
Tag,
an
dem
du
deine
Grenzen
erkannt
hast,
今日のための今までが支え続けてる
alles
Bisherige
für
heute
stützt
dich
weiterhin.
「ゴール
たどり着く
それでゴールか?」
„Das
Ziel
erreichen,
ist
das
schon
das
Ziel?“
それを知りたくて君はスピード上げた
Weil
du
das
wissen
wolltest,
hast
du
an
Geschwindigkeit
zugelegt.
必ず君は走り抜けるよ
Du
wirst
es
mit
Sicherheit
bis
zum
Ende
durchlaufen,
焦燥や劣等や後悔の上に在る感動へと
hin
zu
der
Rührung,
die
über
Ungeduld,
Minderwertigkeit
und
Reue
steht.
迷わず君のリズムで行ってよ
Geh
ohne
Zögern
in
deinem
Rhythmus,
ゴールの先のスタートに向かって
auf
den
Start
jenseits
des
Ziels
zu,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 田邊 駿一, 田邊 駿一
Album
FREEDOM
date of release
21-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.