Lyrics and translation BLV Mafia feat. Chily - Marie
Sale,
sale
Грязная,
грязная
Eh,
on
n′est
plus
des
tits-pe,
on
a
du
bon
produit
Эх,
мы
больше
не
синицы,
у
нас
есть
хороший
продукт
Eh,
eh,
la
médicale
est
bonne,
elle
satisfait
la
ville
entière
Эх,
эх,
медицина
хорошая,
она
удовлетворяет
весь
город
Et
demande
à
Sayid,
elle
vient
de
Bogotá
И
спроси
Саида,
она
из
Боготы.
La
pure,
la
foudre
qu'on
a,
j′me
cale
vers
rue
Botha
si
les
condés
nous
pistent
Чистая,
молниеносная,
что
у
нас
есть,
я
остановлюсь
на
улице
бота,
если
Конде
нас
поймают.
Mon
cariño
t'es
hagar
même
si
t'es
vêtu
en
Carhartt
Мой
кариньо,
ты
Хагар,
даже
если
ты
одет
как
Кархарт.
C′est
radar,
sale
bâtard,
tu
parles
de
vaisseau
mais
tu
roules
en
Abarth
Это
радар,
ублюдок,
ты
говоришь
о
корабле,
но
едешь
на
Абарте.
Impliqués
dans
v′là
les
délits,
t'as
snitch,
le
navire
dérive
Замешанные
в
преступлениях,
ты
узнал,
что
корабль
дрейфует.
Frappe
de
Fekir,
v-esqui
le
mitar,
j′roule
mon
pérou,
j'garde
El
Fakir
Удар
Фекира,
ви-эскви
Ле
Митар,
я
катаю
свое
Перу,
я
охраняю
Эль
Факира
J′suis
bengué
dans
le
bendo
Я
хорошо
разбираюсь
в
бендо
Jusque
là-bas,
vers
le
seille-o
До
тех
пор,
пока
туда,
в
сторону
Сеиль-о
En
chap-chap
dans
le
bendo
Чап-чап
в
бендо
J'porte
l′œil,
j'suis
en
Fendi,
Kenzo
Я
ношу
глаз,
я
в
Фенди,
Кензо.
C'est
sous
tes
yeux
qu′on
gère
le
réseau
Мы
управляем
сетью
на
твоих
глазах.
Oh
Marie,
si
tu
savais
(oh
Marie,
si
tu
savais)
О
Мария,
если
бы
ты
знала
(о
Мария,
если
бы
ты
знала)
Tout
le
temps
qu′on
a
zoné
(tout
le
temps
qu'on
a
zoné)
Все
время,
когда
мы
зонировали
(все
время,
когда
мы
зонировали)
Oh
Marie,
si
tu
savais
(oh
Marie,
si
tu
savais)
О
Мария,
если
бы
ты
знала
(о
Мария,
если
бы
ты
знала)
À
la
street
j′suis
abonné
На
улице
я
подписчик
Oh
Marie,
si
tu
savais
(oh
Marie,
si
tu
savais)
О
Мария,
если
бы
ты
знала
(о
Мария,
если
бы
ты
знала)
Tout
le
temps
qu'on
a
zoné
(tout
le
temps
qu′on
a
zoné)
Все
время,
когда
мы
зонировали
(все
время,
когда
мы
зонировали)
Oh
Marie,
si
tu
savais
(oh
Marie,
si
tu
savais)
О
Мария,
если
бы
ты
знала
(о
Мария,
если
бы
ты
знала)
À
la
street
j'suis
abonné
На
улице
я
подписчик
Oh
Marie,
si
tu
savais
О,
Мари,
если
бы
ты
знала,
Tout
le
temps
qu′on
a
zoné
Все
время,
пока
мы
зонировали
Oh
Marie,
si
tu
savais
О,
Мари,
если
бы
ты
знала,
À
la
street
j'suis
abonné
На
улице
я
подписчик
Oh
Marie,
si
tu
savais
О,
Мари,
если
бы
ты
знала,
À
la
street
j'suis
abonné
На
улице
я
подписчик
Présent
quand
la
lumière
s′éteint,
j′dis
plus
rien,
la
rate-pi
m'attire
Сейчас,
когда
свет
гаснет,
я
больше
ничего
не
говорю,
селезенка-Пи
привлекает
меня
Ce
biff
me
revient
de
droit,
sais-tu
c′que
j'ai
dû
faire
pour
l′avoir?
Этот
Бифф
принадлежит
мне
по
праву,
ты
знаешь,
что
мне
пришлось
сделать,чтобы
получить
его?
Des
litres
et
des
litres
on
veut,
au
charbon
dès
le
réveil
Литры
и
литры
хочется,
угля
после
пробуждения
Tôt
ou
tard,
faut
qu'on
se
tire,
trois
piges
que
j′fume
mon
dernier
zder
Рано
или
поздно
нам
придется
уйти,
три
голубя,
я
выкурю
свой
последний
здер.
Poursuivis
par
les
chtars,
pris
en
photo
derrière
les
stores
Преследуемый
чтарами,
сфотографированный
за
жалюзи
J'achète
des
nouveaux
habits,
sur
la
photo
c'était
pas
moi
Я
покупаю
новую
одежду,
на
фотографии
это
был
не
я.
Selon
mes
amis,
un
des
tiens
va
finir
mort
По
словам
моих
друзей,
один
из
твоих
умрет.
Me
suce
pas,
t′as
de
l′herpès,
les
poucaves
on
tolère
pas
Не
соси
меня,
у
тебя
герпес,
Дюймовочки
мы
не
переносим.
Sur
le
bitume,
on
fait
pas
de
pause,
toute
la
journée,
les
condés
passent
На
асфальте
мы
не
делаем
перерывов,
весь
день
проводим
Конде
Elle
veut
sa
dose,
elle
s'empresse
d′appeler
son
dealer
de
cess
Ей
нужна
его
доза,
и
она
спешит
позвонить
своему
наркоторговцу
Insolent
quand
je
parle
à
ma
pute,
ramène
tes
fesses
et
les
thunes
Дерзко,
когда
я
разговариваю
со
своей
шлюхой,
тащи
свою
задницу
назад
и
взрывай
их
(Ouais,
envoie
tes
fesses
et
les
thunes,
j'ai
dit
envoie
tes
fesses
et
les
thunes,
pétasse)
(Да,
отправь
свою
задницу
и
громы,
я
сказал,
отправь
свою
задницу
и
громы,
сучка)
J′t'arrange
sur
le
produit,
j′vis-ser
grave,
j'suis
maudit
Я
устраиваю
тебя
по
поводу
продукта,
я
живу
серьезно,
я
проклят
Soit
le
king
dans
l'Audi,
le
son
vient
des
taudis
Будь
королем
в
Ауди,
звук
доносится
из
трущоб
C′est
d′la
MD
qui
pique
le
nez,
j'ai
dû
mal
à
taille-dé
Это
доктор
медицинских
наук,
у
меня,
должно
быть,
болит
талия
Ah
bon?
J′crois
que
y
a
descente
dans
le
binks,
on
va
pas
tarder
Правда?
Я
думаю,
что
там
спуск
в
Бинкс,
мы
скоро
придем.
Il
n'y
a
pas
de
fumée
sans
feu
(feu)
Нет
дыма
без
огня
(Огня)
Mais
dans
le
binks
on
s′enfume
(fume)
Но
в
Бинкс
мы
убегаем
(курим)
Tiens-toi,
la
fame
a
payé,
impliqué
dans
le
trafic
de
stup'
Держись,
слава
заплатил,
замешан
в
торговле
наркотиками.
Ient-cli
à
l′affut
du
guet,
y
a
de
la
frappe
puis
par
ici
Если
вы
находитесь
у
входа
в
сторожку,
там
стучат,
а
затем
сюда
Ils
font
pas
tous
des
barrettes
d'shit,
tire-moi
dessus
si
j'ai
pas
raison
Не
все
они
делают
дерьмовые
заколки,
стреляй
в
меня,
если
я
не
прав
Les
zombies
sortent
la
guitare,
prennent
le
large
vers
Bériz
Зомби
достают
гитару,
отходят
в
сторону
Бериса
Reste
tout
doux,
t′es
un
guetteur,
tu
vois
pas
quand
j′tte-gra
dans
le
biz'
Оставайся
нежным,
ты
наблюдатель,
ты
не
видишь,
когда
я
начинаю
заниматься
бизнесом.
J′respecte
une
salope
sur
le
trottoir
qui
s'en
fout,
qui
gratte
ton
pourboire
Я
уважаю
шлюху
на
тротуаре,
которой
все
равно,
кто
чешет
твои
чаевые.
Viens
voir
pour
voir,
viens
voir
pour
voir
Приходите
посмотреть,
чтобы
увидеть,
приходите
посмотреть,
чтобы
увидеть
J′mets
doré
dans
les
sachets,
doré
dans
les
sachets
Я
кладу
золотой
в
пакетики,
золотой
в
пакетики
J'lui
ai
tout
ché-cra
dans
la
trachée,
ouais
la
pépite,
faut
s′arracher
У
меня
все
в
трахее,
да,
самородок,
его
нужно
вырвать.
Vis-ser
le
pondu,
arrachides,
l'écaille
de
poisson,
mets
des
tacha
Привинчивайте
снасти,
выщипывайте
рыбью
чешую,
ставьте
Тачи
Monsieur
l'argent,
c′est
des
rigolos
Мистер
деньги,
это
просто
шутки.
J′suis
bengué
dans
le
bendo
Я
хорошо
разбираюсь
в
бендо
Jusque
là-bas,
vers
le
seille-o
До
тех
пор,
пока
туда,
в
сторону
Сеиль-о
En
chap-chap
dans
le
bendo
Чап-чап
в
бендо
J'porte
l′œil,
j'suis
en
Fendi,
Kenzo
Я
ношу
глаз,
я
в
Фенди,
Кензо.
C′est
sous
tes
yeux
qu'on
gère
le
réseau
Мы
управляем
сетью
на
твоих
глазах.
Oh
Marie,
si
tu
savais
(oh
Marie,
si
tu
savais)
О
Мария,
если
бы
ты
знала
(о
Мария,
если
бы
ты
знала)
Tout
le
temps
qu′on
a
zoné
(tout
le
temps
qu'on
a
zoné)
Все
время,
когда
мы
зонировали
(все
время,
когда
мы
зонировали)
Oh
Marie,
si
tu
savais
(oh
Marie,
si
tu
savais)
О
Мария,
если
бы
ты
знала
(о
Мария,
если
бы
ты
знала)
À
la
street
j'suis
abonné
На
улице
я
подписчик
Oh
Marie,
si
tu
savais
(oh
Marie,
si
tu
savais)
О
Мария,
если
бы
ты
знала
(о
Мария,
если
бы
ты
знала)
Tout
le
temps
qu′on
a
zoné
(tout
le
temps
qu′on
a
zoné)
Все
время,
когда
мы
зонировали
(все
время,
когда
мы
зонировали)
Oh
Marie,
si
tu
savais
(oh
Marie,
si
tu
savais)
О
Мария,
если
бы
ты
знала
(о
Мария,
если
бы
ты
знала)
À
la
street
j'suis
abonné
На
улице
я
подписчик
Oh
Marie,
si
tu
savais
О,
Мари,
если
бы
ты
знала,
Tout
le
temps
qu′on
a
zoné
Все
время,
пока
мы
зонировали
Oh
Marie,
si
tu
savais
О,
Мари,
если
бы
ты
знала,
À
la
street
j'suis
abonné
На
улице
я
подписчик
Oh
Marie,
si
tu
savais
О,
Мари,
если
бы
ты
знала,
À
la
street
j′suis
abonné
На
улице
я
подписчик
Oh
Marie,
si
tu
savais
О,
Мари,
если
бы
ты
знала,
Oh
Marie,
si
tu
savais
О,
Мари,
если
бы
ты
знала,
Tout
le
temps
qu'on
a
zoné
Все
время,
пока
мы
зонировали
Tout
le
temps
qu′on
a
zoné
Все
время,
пока
мы
зонировали
Oh
Marie,
si
tu
savais
О,
Мари,
если
бы
ты
знала,
Oh
Marie,
si
tu
savais
О,
Мари,
если
бы
ты
знала,
Tout
le
temps
qu'on
a
zoné
Все
время,
пока
мы
зонировали
Tout
le
temps
qu'on
a
zoné
Все
время,
пока
мы
зонировали
Oh
Marie,
si
tu
savais
О,
Мари,
если
бы
ты
знала,
Oh
Marie,
si
tu
savais
О,
Мари,
если
бы
ты
знала,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Marie
date of release
16-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.