Lyrics and translation BLØF - De Hemel Is De Aarde - Akoestisch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Hemel Is De Aarde - Akoestisch
Небеса - Это Земля - Акустика
Verbaas
ik
me
weer
Я
снова
удивляюсь
Over
hoeveel
manieren
er
zijn
Сколькими
способами
можно
Om
naar
je
te
kijken
Смотреть
на
тебя
En
aan
je
te
denken
И
думать
о
тебе
Het
houdt
maar
niet
op,
ik
wil
meer
Это
не
прекращается,
я
хочу
большего
Het
is
als
de
zon
hier
Это
как
солнце
здесь
Die
veren
van
licht
Эти
перья
света
Die
steeds
breder
en
voller
mijn
hart
overstromen
Которые
все
шире
и
полнее
переполняют
мое
сердце
Tot
ik
tenslotte
Пока
наконец
Mijn
ogen
stijf
dichtknijp
Я
крепко
не
зажмурю
глаза
En
steeds
verder
weg
dwaal
И
не
уплыву
все
дальше
и
дальше
En
de
Hemel
is
de
Aarde
И
Небеса
- это
Земля
Ze
vallen
samen,
zonder
grens
Они
сливаются
воедино,
без
границ
En
de
Hemel
is
de
Aarde
И
Небеса
- это
Земля
En
een
engel
is
een
mens
И
ангел
- это
человек
Verbaas
ik
me
weer
Я
снова
удивляюсь
Over
hoeveel
miljoenen
sterren
er
zijn
Сколько
миллионов
звезд
существует
Om
lang
naar
te
staren
Чтобы
долго
на
них
смотреть
En
dan
te
bedenken
И
потом
думать
Ik
zie
ze
wel
staan,
maar
ze
zijn
er
niet
meer
Я
вижу
их,
но
их
уже
нет
En
de
Hemel
is
de
Aarde
И
Небеса
- это
Земля
Ze
vallen
samen,
zonder
grens
Они
сливаются
воедино,
без
границ
En
de
Hemel
is
de
Aarde
И
Небеса
- это
Земля
En
een
engel
is
een
mens
И
ангел
- это
человек
En
de
Hemel
is
de
Aarde
И
Небеса
- это
Земля
Je
kunt
er
lopen,
en
je
kunt
er
staan
Ты
можешь
по
ней
ходить,
и
ты
можешь
на
ней
стоять
En
de
Hemel
is
de
Aarde
И
Небеса
- это
Земля
En
er
komt
geen
engel
aan
И
ни
один
ангел
не
спустится
En
de
Hemel
is
de
Aarde
И
Небеса
- это
Земля
Ze
vallen
samen,
zonder
grens
Они
сливаются
воедино,
без
границ
En
de
Hemel
is
de
Aarde
И
Небеса
- это
Земля
En
een
engel
is
een
mens
И
ангел
- это
человек
En
de
Hemel
is
de
Aarde
И
Небеса
- это
Земля
Je
kunt
er
lopen,
je
kunt
er
staan
Ты
можешь
по
ней
ходить,
ты
можешь
на
ней
стоять
En
de
Hemel
is
de
Aarde
И
Небеса
- это
Земля
En
er
komt
geen
engel
aan
И
ни
один
ангел
не
спустится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bas Kennis, Norman Bonink, Paskal Jakobsen, Peter Slager
Album
De storm
date of release
18-09-2009
Attention! Feel free to leave feedback.