BLØF - Er Wordt Op Je Gewacht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BLØF - Er Wordt Op Je Gewacht




Er Wordt Op Je Gewacht
Тебя ждут
Er staan bloemen op de tafel
На столе стоят цветы
Ik ben meer dan ooit bereid
Я готов как никогда
Ik luister naar de zee
Я слушаю шум моря
En de wind in het gordijn
И ветра дуновенье в за шторами
Bij het grote open raam
У большого открытого окна
In de stilte van geruis
В тишине шелеста
Dat fluisterzacht je naam zegt
Что шепчет еле слышно имя твоё
Je komt na lange tijd weer thuis
Ты возвращаешься домой после долгого отсутствия
Ik verwacht geen wereldwonder
Я не жду чуда мирового
Ik verwacht alleen maar jou
Я жду только тебя
Maar met een levensgroot verlangen
Но с огромным желанием
Ik hoop maar dat je me vertrouwt
Я надеюсь, что ты мне доверяешь
'T is het einde van de dag
День уже подходит к концу
Er wordt op je gewacht
Тебя ждут
Er wordt op gewacht
Тебя ждут
Straks dan sta je in de kamеr
Скоро ты войдешь в комнату
Alles vouwt zich om je heen
Все вокруг тебя обнимет
Ik wil alles van je weten
Я хочу знать о тебе всё
Maar je staat daar zo alleen
Но ты стоишь такая одинокая
M'n ogen eerst wijd open
Мои глаза сначала широко открыты
Dan weer houd ik ze stijf dicht
Потом я их крепко зажму
Mijn handen leg ik zachtjes
Мои руки я нежно положу
Op je prachtige gezicht
На твоё прекрасное лицо
Op je gloeiend hete hoofd
На твою пылающую голову
Stil maar liefje, heb vertrouwen
Тише, милая, доверься
Stil maar liefje, heb geloof
Тише, милая, верь
Ik zal altijd van je houden
Я всегда буду любить тебя
In je dromen zeg ik zacht
В твоих снах я тихо говорю
"Er wordt op je gewacht
"Тебя ждут
Er wordt op je gewacht"
Тебя ждут"
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la
Ла-ла-ла
Ik stel geen duizend vragen
Я не задам тысячи вопросов
Of je vertelt wacht ik wel af
Расскажешь ты или нет, я подожду
Je omhelzen durf ik vast nog niet
Обнять тебя я пока не решаюсь
Maar ik waag een kleine stap
Но я делаю маленький шаг
Ik beweeg al wel jouw kant op
Я уже двигаюсь в твою сторону
Heel voorzichtig, schrik maar niet
Очень осторожно, не пугайся
Wat ik zeggen wil: "Ik ben het maar
Что я хочу сказать: "Это всего лишь я
Je bent veilig, kom maar hier"
Ты в безопасности, иди сюда"
En ik weet dat je eraan komt
И я знаю, что ты придешь
Na je lange lange reis
После твоего долгого-долгого путешествия
En ik voel dat je dichtbij bent
И я чувствую, что ты близко
In m'n hart smelt zacht het ijs
В моем сердце тихо тает лёд
En aan het einde van de dag
И в конце дня
Wordt er nog steeds op je gewacht
Тебя всё ещё ждут
Er wordt nog steeds
Тебя всё ещё
Er wordt altijd
Тебя всегда
Op jou gewacht
Ждут





Writer(s): Norman Bonink, Paskal Jakobsen, Peter Slager, Bas Jan Bas Kennis


Attention! Feel free to leave feedback.