Lyrics and translation BLØF - Horizon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanneer
is
het
klaar?
Когда
это
закончится?
Je
weet
wat
ik
wil
Ты
знаешь,
чего
я
хочу.
En
jij
wilt
het
net
zo
graag
И
ты
хочешь
того
же.
We
staan
bij
elkaar
Мы
вместе.
En
nu
is
het
nog
stil
И
сейчас
всё
ещё
тихо.
Maar
bij
iedereen
brandt
de
vraag
Но
у
каждого
горит
этот
вопрос.
Kan
het
ook
anders?
Может
ли
быть
иначе?
Ik
heb
niks
om
handen
vandaag
У
меня
сегодня
нет
дел.
Het
grootste
misverstand
is
Самое
большое
недоразумение
в
том,
Dat
niemand
nog
iets
kan,
dus
graag
Что
никто
ничего
не
может
сделать,
так
что,
пожалуйста...
Ik
ben
op
weg
naar
de
horizon
Я
иду
к
горизонту.
Ik
ben
op
weg
naar
de
horizon
Я
иду
к
горизонту.
En
ik
weet
niet
wat
erachter
ligt
И
я
не
знаю,
что
за
ним.
De
grote
wereld
waar
alles
kon
Большой
мир,
где
всё
возможно,
Die
is
behoorlijk
uit
evenwicht
Сейчас
сильно
потерял
равновесие.
Al
dreigt
er
gevaar
Даже
если
грозит
опасность,
Ik
ben
niet
еcht
bang
Я
не
очень
боюсь.
En
de
angst
is
vooral
vandaag
И
страх
— это
в
основном
сегодня.
Maar
morgen
is
daar
Но
завтра
всё
будет
по-другому.
En
het
duurt
niеt
zo
lang
И
это
не
займет
много
времени,
Tot
je
opstaat
met
de
vraag
Пока
ты
не
проснёшься
с
вопросом.
Kan
het
ook
anders?
Может
ли
быть
иначе?
Ik
heb
niks
om
handen
vandaag
У
меня
сегодня
нет
дел.
Het
grootste
misverstand
is
Самое
большое
недоразумение
в
том,
Dat
niemand
nog
iets
kan,
dus
graag
Что
никто
ничего
не
может
сделать,
так
что,
пожалуйста...
Ik
ben
op
weg
naar
de
horizon
Я
иду
к
горизонту.
Ik
ben
op
weg
naar
de
horizon
Я
иду
к
горизонту.
En
ik
weet
niet
wat
erachter
ligt
И
я
не
знаю,
что
за
ним.
De
grote
wereld
waar
alles
kon
Большой
мир,
где
всё
возможно,
Die
is
behoorlijk
uit
evenwicht
Сейчас
сильно
потерял
равновесие.
Ik
ben
op
weg
naar
de
horizon
Я
иду
к
горизонту.
Ik
zal
wel
zien
wat
erachter
ligt
Я
увижу,
что
за
ним.
Dat
bijna
alles
opnieuw
begon
То,
что
почти
всё
началось
заново,
Is
ook
een
kans
op
een
vergezicht
Это
тоже
шанс
на
новый
взгляд.
Tot
je
weet
Пока
не
поймёшь,
Wat
je
wilt
Чего
ты
хочешь.
Of
totdat
je
een
vermoeden
hebt
Или
пока
не
догадаешься,
Het
in
vredesnaam
toch
gaat
Всё
это,
чёрт
возьми,
идёт.
En
je
vindt
И
ты
найдёшь,
Wat
je
zoekt
То,
что
ищешь.
Of
je
zoekt
wel
wat
je
vindt
Или
будешь
искать
то,
что
найдёшь.
En
je
lacht
И
ты
будешь
смеяться.
En
je
straalt
И
ты
будешь
сиять.
Ik
ben
op
weg
naar
de
horizon
Я
иду
к
горизонту.
Ik
ben
op
weg
naar
de
horizon
Я
иду
к
горизонту.
En
ik
weet
niet
wat
erachter
ligt
И
я
не
знаю,
что
за
ним.
De
grote
wereld
waar
alles
kon
Большой
мир,
где
всё
возможно,
Die
is
behoorlijk
uit
evenwicht
Сейчас
сильно
потерял
равновесие.
Ik
ben
op
weg
naar
de
horizon
Я
иду
к
горизонту.
Ik
zal
wel
zien
wat
erachter
ligt
Я
увижу,
что
за
ним.
Dat
bijna
alles
opnieuw
begon
То,
что
почти
всё
началось
заново,
Is
ook
een
kans
op
een
vergezicht
Это
тоже
шанс
на
новый
взгляд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norman Bonink, Paskal Jakobsen, Peter Slager, Bas Jan Bas Kennis
Album
POLAROID
date of release
08-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.