Lyrics and translation BMCDaMan - April showers bring May flowers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
April showers bring May flowers
Апрельские ливни приносят майские цветы
(You're
so
gross)
(Ты
такая
отвратительная)
I
love
you
like
the
flowers
in
the
field
Я
люблю
тебя,
как
цветы
в
поле
Only
thing
that
really
mine
is
this
rap
game
Единственное,
что
действительно
мое,
это
рэп-игра
That
ain't
somethin'
they
can
steal
Этого
они
не
смогут
украсть
Nowadays,
I
feel
like
it's
fuck
'em
all,
don't
care
how
they
feel
В
наши
дни
мне
хочется
послать
их
всех,
плевать,
что
они
чувствуют
'Cause
I
know
these
pussies
gon'
squeal
in
the
end
of
the
day
Потому
что
я
знаю,
эти
киски
все
равно
будут
визжать
в
конце
дня
They
ain't
gon'
ride
when
it's
time
to
be
real,
for
real
Они
не
будут
рядом,
когда
придет
время
быть
настоящими,
по-настоящему
I
know
they
gon'
squeal
at
the
end
of
the
day
Я
знаю,
они
будут
визжать
в
конце
дня
They
ain't
gon'
ride
when
it's
time
to
be
real
Они
не
будут
рядом,
когда
придет
время
быть
настоящим
When
you
love
a
flower,
do
you
ask
'bout
it's
name?
Когда
ты
любишь
цветок,
спрашиваешь
ли
ты,
как
его
зовут?
Or
do
you
really
give
a
fuck
how
that
shit
came?
Или
тебе
все
равно,
как
это
дерьмо
появилось?
'Cause
I
appreciate
everything
that
I
gave
Потому
что
я
ценю
все,
что
дал
Just
like
those
flowers
in
the
field
I
see
every
day
Как
те
цветы
в
поле,
которые
я
вижу
каждый
день
It's
survival
of
the
fittest,
I
heard
you
being
plants
Выживает
сильнейший,
я
слышал,
ты
сажала
растения
But
some
squirrels
gotta
died
just
for
you
to
get
that
Но
некоторые
белки
должны
были
умереть,
чтобы
ты
это
получила
And
some
birds
ain't
flying,
and
you
put
some
in
the
cage
А
некоторые
птицы
не
летают,
и
ты
сажаешь
их
в
клетку
I
guess
I'm
too
real,
and
you
really
can't
relate
Наверное,
я
слишком
настоящий,
и
ты
не
можешь
этого
понять
Like
the
flowers
in
the
field,
in
your
eyes
I
found
a
garden
Как
цветы
в
поле,
в
твоих
глазах
я
нашел
сад
Don't
know
why
in
front
of
you,
my
heart
always
was
soften
Не
знаю,
почему
перед
тобой
мое
сердце
всегда
смягчалось
But
now
you
know
I
had
to
replace
it
with
a
rock
(you're
so
gross)
Но
теперь
ты
знаешь,
что
мне
пришлось
заменить
его
на
камень
(ты
такая
отвратительная)
And
ever
since
then,
I
feel
better
'cause
I'm
on
top,
yeah
И
с
тех
пор
я
чувствую
себя
лучше,
потому
что
я
на
вершине,
да
To
you,
BMC
might
just
be
a
topic
(yeah)
Для
тебя
BMC
может
быть
просто
темой
(да)
But
for
some
people,
BMC
really
God
sent
(yeah,
yeah)
Но
для
некоторых
людей
BMC
действительно
посланник
Бога
(да,
да)
I
don't
get
involved
in
the
gossip,
yeah
(yeah,
found
it)
Я
не
лезу
в
сплетни,
да
(да,
понял)
I
don't
care
if
I
don't
got
shit
Мне
все
равно,
если
у
меня
ничего
нет
'Cause
you
know
when
nigga
hop
up
in
the
booth
Потому
что
ты
знаешь,
когда
ниггер
запрыгивает
в
будку
I
really
got
shit
(yeah,
yeah)
У
меня
действительно
есть
хватка
(да,
да)
3k
on
a
mic
so
you
couldn't
get
shit
poppin'
3 тысячи
на
микрофон,
так
что
ты
не
смогла
бы
ничего
начать
Inspired
by
me,
so
you
really
had
to
drop
out,
damn
Вдохновленный
мной,
ты
действительно
бросила
все,
черт
возьми
You
ain't
Kanye,
bro,
this
ain't
College
Dropout
Ты
же
не
Канье,
братан,
это
не
«Выпускник
колледжа»
(Is
it
that
BMC
shit,
what?),
Yeah
(Это
та
самая
хрень
BMC,
что
ли?),
Да
Whoo,
BMC
shit
what!
Фу,
BMC,
вот
это
да!
This
is
my
wave,
how
the
fuck
they
gon'
surf
on
it?
Это
моя
волна,
как,
черт
возьми,
они
собираются
на
ней
серфить?
(How?,
tell
me,
let
me
know),
yeah
(Как?,
скажи
мне,
дай
мне
знать),
да
This
is
my
wave,
how
the
fuck
they
gon'
ride
on
it?
Это
моя
волна,
как,
черт
возьми,
они
собираются
на
ней
кататься?
(You're
so
gross),
(tell
me
dawg,
yeah)
(Ты
такая
отвратительная),
(скажи
мне,
чувак,
да)
Sometimes
it
feels
good
to
be
inspired,
surely
(yeah,
one
hundred)
Иногда
приятно
быть
вдохновленным,
конечно
(да,
сто
пудов)
And
I'ma
manifest
it
all,
don't
really
got
no
desires
И
я
собираюсь
воплотить
это
в
жизнь,
у
меня
действительно
нет
никаких
желаний
But
I'm
here
to
be
hired,
shawty
Но
я
здесь,
чтобы
меня
наняли,
детка
Just
like
everyone
else,
you
hung
me
out
to
dry,
shawty
(yeah)
Как
и
все
остальные,
ты
бросила
меня
на
произвол
судьбы,
детка
(да)
I
could
never
be
friend
zoned,
it's
either
nothin'
or
the
end
zone
Меня
нельзя
отправить
в
зону
друзей,
это
либо
ничто,
либо
конечная
зона
Ever
since
I
put
you
in
my
catalog,
all
these
rappers
tryna
catch
along
С
тех
пор,
как
я
добавил
тебя
в
свой
каталог,
все
эти
рэперы
пытаются
угнаться
My
album
title
shoulda
said
it
all
Название
моего
альбома
должно
было
сказать
все
If
it
didn't,
then
now
it's
time
to
set
it
off
(yeah)
Если
нет,
то
сейчас
самое
время
начать
действовать
(да)
How
I
fell
in
love,
but
she
ain't
never
loved
the
boy
(whoo)
Как
я
влюбился,
но
она
никогда
не
любила
парня
(о)
BMC
the
man,
you
know
I
be
out
here
tauntin'
(you're
so
gross)
BMC
мужчина,
ты
знаешь,
я
здесь
насмехаюсь
(ты
такая
отвратительная)
Gave
you
a
lot
of
chances,
but
you
never
wanted
to
know
it
Я
давал
тебе
много
шансов,
но
ты
никогда
не
хотела
этого
знать
Now
I
don't
want
you
in
my
life,
even
if
my
heart
stay
broken
Теперь
я
не
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни,
даже
если
мое
сердце
разбито
'Cause
just
like
the
flowers
in
the
field
Потому
что,
как
и
цветы
в
поле
They
ain't
mine,
shawty
(yeah)
Они
не
мои,
детка
(да)
I
don't
keep
a
phone,
I'm
on
the
iPad
Mini
(yeah)
У
меня
нет
телефона,
я
на
iPad
Mini
(да)
I
ain't
on
social
media,
I
don't
see
nothin'
(yeah,
yeah)
Я
не
сижу
в
соцсетях,
ничего
не
вижу
(да,
да)
'Cause
I'm
focused
on
real
shit
now
Потому
что
сейчас
я
сосредоточен
на
реальных
делах
Yeah,
it's
back
to
the
streets,
it's
back
to
the
basics,
yeah
Да,
я
возвращаюсь
на
улицы,
возвращаюсь
к
основам,
да
Trust
me,
when
I'm
lettin'
something
go,
I
let
it
go
for
real
(yeah)
Поверь
мне,
когда
я
что-то
отпускаю,
я
отпускаю
это
по-настоящему
(да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.