BMCDaMan - Love or Hate - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BMCDaMan - Love or Hate




Love or Hate
Любовь или ненависть
(I'm so used to it, yeah)
так к этому привык, да)
I only go to sleep when my eye's tired
Я ложусь спать только тогда, когда мои глаза устают
Thinkin' 'bout you, day and night, just don't get tired (thinkin' 'bout you)
Думаю о тебе, днем и ночью, просто не устаю (думаю о тебе)
I'm so used to this, baby (I'm so used to this-)
Я так к этому привык, детка так к этому привык-)
I'm so used to this feeling
Я так привык к этому чувству
Used to hear y'all feel like I ain't lose ya
Привык слышать, как вы все говорите, что я тебя не терял
She can't decide if she love, or she hate me
Она не может решить, любит она меня или ненавидит
Not everyday you could count on luck
Не каждый день тебе может везти
But BMC, pray that you stay strong
Но ВМС, молись, чтобы ты оставалась сильной
I go to sleep when my eye's tired
Я ложусь спать, когда мои глаза устают
Thinkin' 'bout you, day and night, I just don't get tired
Думаю о тебе, днем и ночью, я просто не устаю
I'm so used to this feelin'
Я так привык к этому чувству
I'm so used to this feelings
Я так привык к этим чувствам
Used to hear y'all feel like I ain't lose you
Привык слышать, как вы все говорите, будто я тебя не терял
She can't decide if she love, or she hate me
Она не может решить, любит она меня или ненавидит
Not everyday you could really count on luck, yeah
Не каждый день тебе может по-настоящему везти, да
Not everyday you could really count on luck, yeah
Не каждый день тебе может по-настоящему везти, да
I only go to sleep when my eye's tired
Я ложусь спать только тогда, когда мои глаза устают
Thinkin' 'bout you, I just don't get tired
Думаю о тебе, я просто не устаю
I'm so used to this feelin', babe (I'm so used to this-)
Я так привык к этому чувству, детка так к этому привык-)
I'm so used to this feelin'
Я так привык к этому чувству
Every time I think about you, all I think is love (all I think is love)
Каждый раз, когда я думаю о тебе, все, о чем я думаю, это любовь (все, о чем я думаю, это любовь)
What's a bitch to a star? (What's a bitch to a star?)
Что такое сучка для звезды? (Что такое сучка для звезды?)
What's a riches to a star? (What's a riches to a star?)
Что такое богатство для звезды? (Что такое богатство для звезды?)
Don't need it, you can keep it all (keep it all)
Не нужно, можешь оставить все себе (оставить все себе)
Why I need a phantom with the stars when I know I am the star?
Зачем мне фантом со звездами, когда я знаю, что я и есть звезда?
(I'm the one), yeah
тот самый), да
BMC on top, yeah (got it), (you can make this hot, boy)
ВМС на вершине, да (понял), (ты можешь сделать это горячо, мальчик)
I just want the phantom, you can keep the umbrella
Я просто хочу фантом, ты можешь оставить себе зонт
'Cause I'm already used to standing in the rain
Потому что я уже привык стоять под дождем
I just want the phantom, you can keep the stars (yeah)
Я просто хочу фантом, ты можешь оставить себе звезды (да)
'Cause I like to dance in the rain (yeah)
Потому что мне нравится танцевать под дождем (да)
I just want the phantom, you can keep the umbrella (yeah)
Я просто хочу фантом, ты можешь оставить себе зонт (да)
'Cause I'm already used to standing in the rain (yeah)
Потому что я уже привык стоять под дождем (да)
I just want the phantom, I already seen the stars
Я просто хочу фантом, я уже видел звезды
You already know it, they can't have me (yeah)
Ты и так это знаешь, им меня не заполучить (да)
Bitch, you ain't even the half of me (yeah, whoo)
Сучка, ты даже не половина меня (да, ух)
And you don't even know the half of it (yeah)
И ты даже не знаешь и половины (да)
I make her bust it down, suck it in traffic
Я заставляю ее наклониться, отсосать в пробке
Before you become big, y'all see something tragic (yeah)
Прежде чем ты станешь большим, вы все увидите что-то трагическое (да)
And God gon' test you on every road (yeah), yeah
И Бог будет испытывать тебя на каждой дороге (да), да
And that's just how it goes, yeah (they ain't coming close, whoo)
И так оно и будет, да (они не приблизятся, ух)
And that's just how it rolls (yeah)
Вот так все и происходит (да)
She the type to remind the teacher of the final test (yeah)
Она из тех, кто напоминает учителю о финальном тесте (да)
(And that's just how it is)
так оно и есть)
I just want the phantom, you can keep the umbrellas
Я просто хочу фантом, ты можешь оставить себе зонтики
I'm already used to dancin' in the rain (whoo)
Я уже привык танцевать под дождем (ух)
I just want the Phantom, I already seen the stars (yeah)
Я просто хочу Фантом, я уже видел звезды (да)
Trust me, I'm something really great (yeah)
Поверь мне, я нечто действительно великое (да)
And that's how I'm still standing, 'cause I know this shit
И вот как я все еще стою, потому что я знаю это дерьмо
And they could never ever take it away, yeah
И они никогда не смогут этого отнять, да
They everything, but they never that (it's like this)
Они все, но они никогда не были этим (вот так)
When they see someone real, they could never clap (never that)
Когда они видят кого-то настоящего, они никогда не могут хлопать (никогда)
BMC ain't never asked for a hand (yeah)
ВМС никогда не просил помощи (да)
Don't worry 'bout where I'm at
Не беспокойся о том, где я
Just know I'm everywhere that you ain't, (yeah)
Просто знай, что я везде, где тебя нет, (да)
And every time I pull up, you know I go hard in the paint
И каждый раз, когда я подъезжаю, ты знаешь, что я выкладываюсь на площадке по полной
This shit ain't what you think
Все это не то, что ты думаешь
Pull up to the studio on purpose, looking like a lame
Специально подъезжаю к студии, выглядя как неудачник
'Cause I wanna know what you really think, yeah
Потому что я хочу знать, что ты думаешь на самом деле, да
(What you really think about it?)
(Что ты на самом деле об этом думаешь?)
I wanna know if you see me on the inside, yeah
Я хочу знать, видишь ли ты меня изнутри, да
It ain't up to me, man, it's up to God to decide, yeah (whoo)
Это не от меня зависит, мужик, это решать Богу, да (ух)
They gon' make a story 'bout me and show my rise (yeah)
Они расскажут историю обо мне и покажут мой взлет (да)
BMC
ВМС






Attention! Feel free to leave feedback.