Boa - Daylight - translation of the lyrics into German

Daylight - Boatranslation in German




Daylight
Tageslicht
Daylight, and the night that flows away (soon the day will fade to grey)
Tageslicht, und die Nacht, die verrinnt (bald wird der Tag zu Grau verblassen)
Chase the light send it back to the day (watch the light slowly fade away)
Jage das Licht, schicke es zurück zum Tag (sieh zu, wie das Licht langsam schwindet)
You must be on your guard (you in my memory)
Du musst auf der Hut sein (du in meiner Erinnerung)
Like the wind stir the autumn leaves (watch the dark when we will part)
Wie der Wind, der die Herbstblätter aufwirbelt (achte auf die Dunkelheit, wenn wir uns trennen)
I will send for you, chase the clouds (I will be by your side like the wind)
Ich werde nach dir schicken, jage die Wolken (ich werde an deiner Seite sein wie der Wind)
Throw them up to the sky (stir the autumn leaves)
Wirf sie hoch zum Himmel (wirble die Herbstblätter auf)
Call for the wind to blow the moon (there will be much to fear)
Rufe nach dem Wind, um den Mond zu bewegen (es wird viel zu fürchten geben)
Hold her face, long for her embrace (guard your heart keep it by your side)
Halte ihr Gesicht, sehne dich nach ihrer Umarmung (behüte dein Herz, halte es an deiner Seite)
I call for daylight
Ich rufe nach Tageslicht
I will call for daylight
Ich werde nach Tageslicht rufen
I will call for daylight
Ich werde nach Tageslicht rufen
I will call for daylight
Ich werde nach Tageslicht rufen
I have need of the light (there will be a time to choose)
Ich brauche das Licht (es wird eine Zeit zum Wählen geben)
Bring it soon call the ones we know (choose it when this will be your path)
Bring es bald, rufe die, die wir kennen (wähle es, wenn dies dein Weg sein wird)
Hold the light in your heart (shape a bird to fly away)
Halte das Licht in deinem Herzen (forme einen Vogel, um wegzufliegen)
See the night, let it glow (send it far tell it where to go)
Sieh die Nacht, lass sie leuchten (schicke ihn weit, sag ihm, wohin er gehen soll)
I will call the moon (I will hold the moon)
Ich werde den Mond rufen (ich werde den Mond halten)
See the day begins again (there will be a time to choose)
Sieh, der Tag beginnt wieder (es wird eine Zeit zum Wählen geben)
Find the truth hold it close to you (hold your heart throw it up to the sky)
Finde die Wahrheit, halte sie nah bei dir (halte dein Herz, wirf es hoch zum Himmel)
I call for daylight
Ich rufe nach Tageslicht
I will call for daylight
Ich werde nach Tageslicht rufen
I will call for daylight
Ich werde nach Tageslicht rufen
I will call for daylight
Ich werde nach Tageslicht rufen
Daylight
Tageslicht
I will call for daylight
Ich werde nach Tageslicht rufen
Day-light
Tages-licht
Day-day-day-daylight
Tages-Tages-Tages-Tageslicht
Day-day-day-day-day-daylight
Tages-Tages-Tages-Tages-Tageslicht
Daylight will show
Tageslicht wird scheinen
Daylight will show
Tageslicht wird scheinen
Daylight will show
Tageslicht wird scheinen





Writer(s): Stephen Paul Rodgers, Jasmine Shay Rodgers, Lee Terence Sullivan, Alexander Peter Caird

Boa - Get There
Album
Get There
date of release
22-04-2005



Attention! Feel free to leave feedback.