BoA - Every Heart -Minnano Kimochi- (Groove That Soul Mix) - translation of the lyrics into German




Every Heart -Minnano Kimochi- (Groove That Soul Mix)
Jedes Herz -Jedermanns Gefühle- (Groove That Soul Mix)
めぐるめぐる時の中で
Im Kreislauf der Zeit
僕たちは 愛を探している
suchen wir nach Liebe
いくつ涙を流したら
Wie viele Tränen müssen wohl fließen,
Every heart 素直になれるだろう
bis jedes Herz ehrlich werden kann?
誰に想いを伝えたら
Wem sollen wir unsere Gedanken anvertrauen,
Every heart 心満たされるのだろう
damit jedes Herz Erfüllung finden kann?
長い長い夜に 怯えていた
In der langen, langen Nacht hatte ich Angst
遠い星に 祈ってた
und betete zu einem fernen Stern
めぐるめぐる時の中で
Im Kreislauf der Zeit
僕たちは 愛を探している
suchen wir nach Liebe
強く強くなりたいから
Weil ich stark, stark werden will
今日も 高い空 見上げている
blicke ich auch heute zum hohen Himmel auf
どんな笑顔に出逢えたら
Welchem Lächeln muss man begegnen,
Every heart 夢に踏み出せるの
damit jedes Herz den Schritt in den Traum wagt?
人は悲しみの向こうに
Jenseits der Traurigkeit können Menschen,
Every heart 幸せ浮かべて眠る
jedes Herz mit schwebendem Glück schlafen.
いつかいつか すべての魂が
Eines Tages, eines Tages mögen alle Seelen
やすらかになれるように
Frieden finden können.
めぐるめぐる時の中で
Im Kreislauf der Zeit
僕達は 生きて何かを知る
lernen wir durch das Leben etwas.
ときに笑い 少し泣いて
Manchmal lachen wir, weinen ein wenig,
今日もまた 歩き続けて行く
und auch heute gehen wir weiter unseren Weg.
幼い記憶の片隅に
In einer Ecke meiner kindlichen Erinnerung
あたたかな場所がある So sweet
gibt es einen warmen Ort, So sweet
星たちが話す未来は
Die Zukunft, von der die Sterne erzählen,
いつも輝いていた So shine
strahlte immer, So shine
めぐるめぐる時の中で
Im Kreislauf der Zeit
僕たちは 愛を探している
suchen wir nach Liebe
強く強くなりたいから
Weil ich stark, stark werden will
今日も 高い空 見上げている
blicke ich auch heute zum hohen Himmel auf
めぐるめぐる時の中で
Im Kreislauf der Zeit
僕達は 生きて何かを知る
lernen wir durch das Leben etwas.
ときに笑い 少し泣いて
Manchmal lachen wir, weinen ein wenig,
今日もまた 歩き続けて行く
und auch heute gehen wir weiter unseren Weg.





Writer(s): Emiko Takeuchi, Bounceback, Natsumi Watanabe


Attention! Feel free to leave feedback.